Nokia: Connecting people

10/05/2012

Imagen

Me encantan los agujeros que deja para las ventanas de los vecinos el anuncio de Nokia frente al puente de O’Connell en pleno centro de Dublín. Si de conectar gente se trata, por lo menos que puedan gritar a la calle como debe hacerse. Creo recordar que en otros tiempos esta peculiar valla publicitaria la ocupaba un anuncio del famoso licor Baileys.

Es curioso que mi Samsung Galaxy me deja tirado a veces por culpa de la batería y otras porque la pantalla se pone negra en medio de una conversación (me cuesta horrores recargar el móvil porque no me deja meter los números de la tarjeta de prepago). Fuck the smartphones.

En cambio, si necesito estar localizable recurro a meter la tarjeta sim al teléfono que nunca falla, siempre coge cobertura, tiene un sonido espectacular y le dura la batería una semana: mi viejo Nokia de 2007.

 


Trabajar de lo mío

01/04/2012

Gene Wilder comprende la realidad española en memegenerator.net

Ojalá me equivoque. Nada me gustaría más en esta ocasión. Desde 2008 vengo oyendo hablar de la crisis. Primero de la crisis de las hipotecas en los Estados Unidos (¿recuerdan las subprime?), luego financiera, luego de crédito, luego de Grecia, de la prima de riesgo, de los rescates, de la eurozona. Son todas piezas del mismo dominó. Por simplificar, mi modo de verlo es que en los años anteriores a 2008 el endeudamiento de las economías avanzadas fue de una magnitud que costará décadas superar. Me pone malo la gente hablando de “la crisis” como si esto fuera el bache de 2001 o lo de 1992. Como si dentro de un par de años las cosas fueran a mejorar y cualquier gañán sin formación fuera a volver a encontrar empleos de peón ganando más de dos mil euros al mes, o si cualquier indocumentado que se presente en una oficina bancaria fuera a volver poder endeudarse por medio millón de euros para comprar un pisito.

Eso se acabó, no va a volver y lo que estamos viviendo ahora no es una crisis sino una nueva realidad en la que los países emergentes son cada vez más competitivos y el otrora primer mundo compite con ellos casi de tú a tú e intenta salvar los muebles. Llamar “crisis” a este nuevo modelo sólo contribuye a que la gente no intente entenderlo bien ni tome las medidas adecuadas. Obviamente esto interesa mucho a bastantes malos políticos, porque cuando surgen dirigentes de altura éstos dicen a un país la verdad, más aún cuando las cosas están crudas.

He empezado con este ejemplo macro de ocultación de la realidad tras una etiqueta y ahora bajo al ejemplo micro que quería comentar. En los últimos tiempos estoy leyendo historias de la generación de los mileuristas. Gentes nacidas en las décadas de 1970, 1980 y 1990 a las que también han llamado los “pre-parados” y últimamente de los nimis, un cruce entre nimileurista y el nombre de los ninis esos que ni estudian ni trabajan. Como a todas las generaciones, nos han tocado tiempos difíciles que vivir. La diferencia puede ser quizá que el mundo haya cambiado más en las últimas dos generaciones que en las diez, quince o veinte anteriores, y que la gente ha perdido capacidad de adaptación. Adaptación al medio y de sus expectativas.

Pirámide de población española 2011

El caso es que mucha gente de esta generación pretende conseguir un trabajo “de lo suyo”. “De lo mío”, “de lo tuyo”, “de lo suyo” es una expresión que yo borraría del idioma de cuajo. Algunos creerán que por ir cuatro o cinco años a estudiar a una universidad pública saturada una carrera que también han estudiado otros cientos de miles de individuos deberían tener automáticamente derecho a un puesto de trabajo en ese sector, independientemente de si la economía los crea o no. Serán víctimas de la burbuja universitaria o de su propia candidez.

Entonces uno se encuentra con el licenciado en pedagogía que no tiene ninguna oportunidad de trabajar en nada de eso porque hay miles y él encima era mal estudiante y tardó ocho años en conseguir su diploma. Y ese licenciado en pedagogía, o psicología, o filosofía está trabajando como camarero en una cafetería y gana setecientos euros al mes y dice que está sobrecualificado y tiene su lógica. Pero la mía es que en realidad es un mal camarero que está infracualificado en relación con otro que lleva en el oficio los ocho años que él anduvo perdiendo en la universidad. Si se diera cuenta de que no es un pedagogo que se ve obligado a trabajar de camarero sino más bien un camarero que una vez hizo estudios de pedagogía, se pondría en el camino correcto.

En España hay una burbuja universitaria impresionante, que ocasiona que alrededor del 30% de los jóvenes de entre 18 y 25 años estudien en la universidad, mientras que en economías más productivas este dato está alrededor del 15%. Esto es debido a varios factores como el hecho de que la universidad pública sea muy barata, el escaso coste de oportunidad a causa de la falta de empleos para jóvenes, factores políticos como la proliferación de universidades sin planificación global en los años ochenta (tristemente cada comunidad autónoma quiso tener al menos una, con la mayor cantidad de facultades posibles, cada ciudad cuantos más centros mejor, cada partido político en el poder estaba feliz de crear puestos de trabajo para afines y en realidad lo último eran los intereses de los estudiantes) y un factor cultural muy importante que es el hecho de que la generación mileurista es hija de otra generación trabajadora que vio que en sus tiempos la universidad era un mecanismo de acceso rápido al bienestar (y como en todas las burbujas, esto dura hasta que no da más de sí).

Y lo que debería hacer la gente es adaptar sus expectativas a la realidad, intentar conseguir el mejor trabajo posible en función de diversas cualificaciones entre las cuales la titulación universitaria es una sola y quizá no la más relevante. Todo lo que tenga que ver con dominar idiomas o aspectos de informática puede ser bastante más útil en estos tiempos que el titulito de una universidad desprestigiada por la masa. La emigración, por supuesto, está ahí como alternativa ya que hay países mucho más interesantes que España para crecer profesionalmente. De hecho, también hay que plantearse bien si acudir o no a la universidad. Si yo volviera a tener dieciocho años probablemente no iría (aunque esto es porque ahora tengo algunas ideas de cosas que podría hacer. El acceso a información a través de internet abre posibilidades que hace veinte años no existían y no son estar todo el día colgados del Facebook), pero sí que iría si no tuviera nada mejor que hacer y el coste de oportunidad es próximo a cero (que es básicamente lo que hice en su día).

Otra forma de pensar es que ya te lo has currado mucho para conseguir el título y ahora puedes mandar currículos y esperar en casa de tus padres a que llegue por fin esa oferta de un trabajo “de lo tuyo”.


Postal de Singapur

24/02/2012

Singapur

Hace tres días me llegó esta postal del Embajador y eso quiere decir que ha tardado menos de una semana en llegar a Europa. Curiosamente otro amigo, Donal, anda también por la ciudad-estado y se supone que tenemos que vernos dentro de una semana, cuando regrese. Al menos diplomático de los embajadores lo veré creo que dentro de ocho meses (y no de diez como él anuncia), aunque puede que me equivoque.

La imagen de la postal pertenece a esta gente de Turismo de Singapur y en ella se muestran los inevitables rascacielos, que no por ello dejan de resultar fascinantes. Uno de mis recuerdos más vívidos de Hong-Kong es el de la llegada del anochecer y la iluminación de los edificios de la isla, vistos desde los muelles de Kowloon. En la esquina inferior izquierda, un dibujo del Merlión, que como su propio nombre indica es un mítico león de mar (y no un prosaico león marino). Una estatua que lo representa es uno de los atractivos turísticos de Singapur.

Oreochromis mossambicus

El pececillo que aparece en el sello es una tilapia de Mozambique, un bicho chungo que no tiene nada que ver con Singapur sino con tierras africanas, aunque ha sido introducido y es especie invasora por tierras de la Gran Colombia.

Singapur, 14-II-2012

¿Qué tal Maestro? ¿Cómo estáis? Ya ves que nos hemos acercado a esta ciudad estado que es un calco a HK o viceversa, pero diría que mejor en cuanto a clima, contaminación, densidad de población y belleza de sus mujeres y peor en cuanto a lo muy caro que es todo. Ayer fuimos al zoo y fue un éxito porque los niños se lo pasan de maravilla viendo tanto bicho. Es una apuesta segura. Bueno, en diez meses nos vemos ahí en territorio nacker.

Un fuerte abrazo.


Los números de 2011

07/01/2012

Es una lástima no haber recibido un correo de WordPress como el del año pasado, así que lo copio y cambio cuatro cosas, y con eso tengo mi entrada resumen sobre los números de 2011.

Los duendes de estadísticas de WordPress.com no han analizado el desempeño del blog en 2011, pero presentamos la misma imagen que el año pasado para destacar el alto nivel de salud de este blog:

Healthy blog!

El Blog-Health-o-Meter™ indica: Wow.

Números frescos

Imagen destacada

Alrededor de 3 millones de personas visitan el Taj Mahal cada año. Este blog lo visitaron unas 84.000 veces en 2011. Si el blog fuera el Taj Mahal, no sería un blog. En algún momento de octubre llegamos a las 100.000 visitas totales.

En 2011, publicamos 329 entradas nuevas, haciendo crecer el archivo hasta las 851 entradas.

El día de más actividad del año fue el 16 de noviembre con 472 visitas. La entrada más popular aquel día fue El Sha o la desmesura del poder – Ryszard Kapuściński.

Los días de mayor actividad son los lunes y martes y los de menos viernes, sábado y domingo. De entre los meses destaca noviembre, siendo agosto y diciembre los peores.

¿De dónde vienen?

Los sitios de origen más habituales en 2011 fueron facebook.com, search.conduit.com, es.wordpress.com, mail.yahoo.com y Google Reader.

Muchas veces llega más gente desde Google Images que desde el buscador normal. Cada vez hay más visitas desde las redes sociales, en especial Facebook.

Las expresiones más buscadas en el blog son provincias españolas por orden alfabetico, letras,  letras árabes, palabras amerindias y regimenes no democráticos.

Entradas de interés en 2011

Estas son las entradas y páginas con más visitas en 2011.

1

Letras solares y letras lunares febrero, 2010
3 comentarios

2

Provincias de España por número de municipios (tabla) enero, 2010
4 comentarios

3

Tablas de multiplicar agosto, 2011
1 comentario

4

Tipos de regímenes no democráticos (Linz) enero, 2010
4 comentarios

5

Palabras amerindias en el español peninsular enero, 2010
2 comentarios

Es increible la cantidad de gente que llega buscando, simplemente, “letras”. También muchos buscan “letras árabes”. Para ellos tengo una entrada pendiente sobre la pirámide del alifato hace muchos meses.

Hasta ahora no me había dado cuenta de que en general, lo escrito en 2010  recibe bastantes más visitas que lo escrito en 2011, incluso teniendo en cuenta el año de ventaja. Se me ocurren varias teorías, pero ninguna contrastable. En cualquier caso, estas son las entradas con mayor tráfico escritas en 2011:

1

Tablas de multiplicar agosto, 2011
1 comentario

2

Cúbito febrero, 2011
1 comentario

3
4

Busco bandera. Es negra, roja y blanca julio, 2011
5 comentarios

5

Liubliana, ciudad de dragones enero, 2011
6 comentarios

Apellidos armenios agosto, 2011
2 comentarios

Algún día hare una lista con las mejores entradas que no ha leído apenas nadie. Es la natural tendencia a ponerse del lado de los perdedores. Por último, cierro la entrada con la imagen en la que los visitantes hacen clic más a menudo:

Desayuno alemán

Apareció en la entrada Comiendo en Alemania, publicada en septiembre de 2009. Supongo que la gente quiere ver las viandas más de cerca, o el título de los libros de los anaqueles o qué se esconde tras la puerta. Una de tres.


Cosas que son mejores en el mundo real

11/12/2011

He tardado 12 minutos y 5 segundos en hacer este puzle en el que aparece una mezquita. Ha sido en la página de National Geographic. La verdad es que hay cosas que no vale la pena hacer con el ordenador. Creo que es el último puzle virtual que hago.

Luego he perdido he cerrado la pestaña y no he sido capaz de encontrar la imagen, pero gracias a que ahora se puede arrastrar una fotografía a la página de búsqueda de Google Images he podido saber que es una fotografía de la Gran Mezquita de Abu Dabi y el autor es Veni Oliveros.


Los yonquis y el Che

16/07/2011

Hoy me he encontrado con una pegatina curiosa. Estaba en una valla frente a la estación de autobuses que en Dublín todo el mundo conoce por su nombre gaélico: Busáras. Es una zona algo sórdida de la ciudad, como si no fuera casualidad que nombre se escriba con las mismas letras que “basuras”. De entre las gentes de mal vivir que pululan por todas las estaciones de autobuses del mundo, en esta destaca en especial la cantidad de drogadictos.

Supongo que la pegatina es un ejemplo más de guerrilla art. Un modo de expresión al que quizá no haya que buscarle todo el sentido. Pero los viernes, si no deconstruimos no somos nadie, así que vamos a ponernos.

-El Che como icono revolucionario o de cualquier cosa y el español o cualquier cosa, como lengua de la revolucion.

-”Viva la” pasa al repertorio de frases pseudoespañolas junto con “no problemo” “arriba arriba” y “manana manana”.

-Las zonas de la ciudad al sur del Liffey tienen mejor reputación. No estoy seguro de si está diciendo “vivan los yonquis del sur del Liffey” o “vivan los yonquis, pero que se vayan al sur del Liffey”.


Rentería y Pasages (1849)

05/03/2011

Rentería y Pasages (1849)

Me he enterado por La Cartoteca de que el Instituto Geográfico Nacional ha puesto en línea parte de sus fondos cartográficos de los siglos XIV al XIX. He pasado un buen rato mirando mapas, y el que más me ha interesado es uno de 1849 llamado Carta topográfica de la Muy Noble y Muy Leal provincia de Guipúzcoa, obra de José Joaquín de Olazábal Arbelaiz, que se presentó a las Juntas Generales que se reunieron aquel año en Fuenterrabía.

Es un mapa interesante a escala 1:140.000. Está rodeado de los escudos de los municipios guipuzcoanos y también lo bordean otros mapas menores de zonas específicas de la provincia, a escala 1:50.000. He escogido para esta entrada el de Rentería, el municipio de mi infancia, que aparece junto al vecino Pasajes (supongo que en aquel tiempo habrían dicho junto a los vecinos Pasages) y he querido echar un vistazo para imaginar cómo sería en aquella época.

En estas semanas el Gobierno de Zapatero y el partido que lo sustenta ha decidido aceptar el cambio de la forma escrita oficial de las provincias de Guipúzcoa y Vizcaya para que las formas vascuences modernas (Gipuzkoa y Bizkaia) sean oficiales también en español. No veo forma de que guatemaltecos y tierrafueguinos no pronuncien Jipuzcoa a la vista del vocablo, pero me temo que con esta tropa no hay razones lingüísticas ni idiomáticas que valgan y que lo que se compra y se vende es otra cosa, por lo que no pierdo mi tiempo con ello y me pongo a reflexionar sobre topónimos más provincianos aún:

Respecto a la interacción entre la lengua vasca y la castellana en mi zona de nación, a la vista de documentos de cierta antigüedad me sugieren varias observaciones:

- Muchas veces no tiene sentido hablar de grafía eusquérica o grafía castellana. Muchas veces se trata de toponimia tradicional y toponima estandarizada en euskera moderno.

Por ejemplo, en el mapa aparece el río Vidasoa, que hoy se conoce como Bidasoa tanto en vasco como en español. En cambio, el río Deva es en vasco Deba y muchos escriben Deba incluso en castellano. Parece que en un caso no hay dualidad idiomática y que en el otro sí, aunque sea discutible.

- La utilización por los hispanohablantes locales de las formas escritas que son estándar en eusquera, impide a veces la consolidación de una forma estándar en español.

Gracias a este mapa me he enterado de que el monte Jaizkibel se llamaba también promontorio Olearso. Jaizkibel es topónimo que encaja bien en la ortografía moderna del euskera. ¿cuál sería la forma castellana correcta, si tal cosa existe, Jaizquível o Jaizquíbel? En general, los hablantes de la zona recurriran a la forma estándar del vasco, ya que la norma es mucho más simple (la v no existe en vasco, es siempre b; no existen c ni q, es siempre k).

Entre los topónimos de mi pueblo, cuyo nombre oficial, por ciert, es desde 1997 Errenteria en ambas lenguas, en uno de esos casos en los que los hablantes sí que reconocen una dualidad cultural  (Rentería en castellano, Errenteria en euskera) me han llamado la atención los siguientes:

  • Que el nombre del barrio de Gabierrota provenga de Gaviriaerrota, (el nombre de un molino, supongo, errota=molino)
  • Que el que he conocido como Galzaraborda o Galtzaraboda fuera antes Galzadaborda (el origen es la palabra calzada, la sustitución de /k/ por /g/ es frecuente en vasco. También hay un barrio que se llama Gastaño, como un castaño), creo que alguna vez leí que era la calzada por la que se conducía al puerto el mineral extraido de las minas de Arditurri.
  • Que Alaberga se escribiera en algún momento como Alaverga, ejemplo de sustitución de v por b cultural y prepolítica, quizá por las mismas razones por las que muchos prefieren Tutankhamon al más correcto Tutanjamón.
  • Que Versalles, que muchos asociarán a un popular restaurante, sea un topónimo tan antiguo en la zona.

Aunque Rentería acabó siendo alrededor de 1980 el tercer municipio en población de la provincia por detrás de San Sebastián e Irún, su importancia histórica siempre había sido bastante más limitada y siempre fue menor que otros pueblos que hoy parecen menos importantes.

En el mapa no reconozco nada apenas de la Rentería actual, creo que por entonces el río pasaba aún por la plaza de los Fueros y que Iztieta era una especie de marisma. En realidad la mayor parte de la bahía de Pasajes era un cenagal que haría falta dragar. Hay muchos topónimos que desconozco no sé si por pura ignorancia o porque hayan caido en desuso.

 


Primeras impresiones y preguntas de Bangalore

18/02/2011

No estoy, ni he estado nunca en Bangalore. Es sólo que hoy, en el trabajo, hemos tenido una teleconferencia con otro equipo de la empresa que se encuentra en Bangalore, en la India. Esta ciudad es el ejemplo paradigmático de centro de deslocalización del sector tecnológico del primer mundo a los países emergentes. Un amigo mío se ha pasado por allí un par de veces y el otro día le recomendé la novela de The White Tiger, parte de cuya acción se desarrolla en la ciudad.

La teleconferencia no ha estado tan mal como pensaba. Ha durado poco más de una hora a base de presentaciones de diapositivas y cuatro preguntillas improvisadas, más que nada para favorecer la comunicación. Con los indios que hablan inglés se da la paradoja de que cuanto más fluidamente lo hacen, menos se les entiende. Corrijo: “se me da la paradoja de que cuanto más fluidamente lo hacen, menos les entiendo”, pero ni siquiera lo del acento canarés ha estado tan mal.

Al otro lado de la videocámara, estaban los indios. En una oficina como la nuestra, con portátiles idénticos a los nuestros y con ropa como la nuestra. A pesar de algunas diferencias (la mayoría eran, además de más oscuros, más gordos que nosotros), curiosamente era la semejanza lo que causaba que me asaltaran varias preguntas. Hacen un trabajo muy parecido al mío ¿cuánto les pagaran? ¿la mitad, cuatro, diez veces menos? ¿y con ese dinero como vivirán allí? ¿tendrán chófer que les lleva a la oficina?¿y criados?¿cómo será su casa? la sala de conferencias es muy parecida a la nuestra pero, ¿habrá mendigos o gente muy pobre viviendo a la puerta del edificio? ¿o será un parque tecnológico cerrado con seguridad privada?

También, a ratos, he mirado las diapositivas.


La paradoja de la agenda

12/02/2011

Hoy en el trabajo me ha asaltado una idea, sobre una de esas cosas cotidianas que nos pasan. Enlaza, por cierto con uno de nuestros falsos amigos, así que primero cuento la teoría y luego la práctica.

Agenda tiene en inglés un significado algo diferente al que tiene en el español que yo hablo o hablaba. El significado inglés se aproxima más al origen latino de la palabra y se podría decir que es más correcto. Agenda es en latín algo así como “lo que hay que hacer” y en inglés se llama así, por ejemplo, al orden del día de una reunión. La famosa agenda que se suele regalar en navidades se puede llamar, por ejemplo, addressbook o calendar, dependiendo de su misión principal. En realidad una agenda española suele incluir tanto un directorio personal como un almanaque, por lo que no tengo claro a cuál de las dos cosas se lo llamo específicamente, si bien creo que tanto a cada una de las dos por separado como al conjunto de ambas. En el español oficial, mejor estructurado que mi idiolecto, está recogida tanto la acepción de dietario como la más reciente de orden del día.

Al final, es inevitable que los periodistas semicultos mezclen los dos significados, y si al orden del día se le ha empezado a llamar agenda en español (y en asuntos de agenda-setting sería casi de ingenuos esperar otra palabra), en cambio al librito nunca se le llama agenda en inglés, y a sus versiones virtuales tampoco. Y ahora vamos con la paradoja de la agenda, que en inglés se podría llamar the tasks list paradox:

No sé si será debido a la edad, la falta de interés o el modo en el que se (des)organizan estos empleos multitarea. El caso es que tengo la sensación de que cada vez me olvido de más cosas.

Ante esto hay varias soluciones parciales. Creo que la que funciona mejor es dormir más horas, pero otra es tomar notas. Yo suelo utilizar la agenda de Microsoft Outlook en el trabajo y el Google Calendar para mis cosas privadas.

Es mediante este uso como he llegado a constatar lo que denomino “la paradoja de la agenda”. Basta con anotar una cosa, para que uno la recuerde sin necesidad de mirarla. En cambio, que no se le ocurra no apuntarla….


Unblock Me Free

16/01/2011

Unblock Me Free en un Iphone

Unblock Me Free es el jueguecito con el que me estoy entreteniendo últimamente. Lo llevo en el teléfono androide, pero también lo hay para el Iphone, como el de la pantalla de al lado.

Es un juego muy sencillo, hasta que se complica. Consiste en sacar la barrar roja de la pantalla por el agujero de la pared de la derecha. Para ello hay que mover las otras piezas, con la peculiaridad de que las piezas horizontales sólo se mueven horizontalmente y las piezas verticales, verticalmente.

Me parece increible lo adictivo que puede llegar a ser…. y eso que me lo descargué para no caer en lo de los Angry Birds esos a los que se ha enganchado todo el mundo.


Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 112 seguidores