La ley seca

23/04/2012

La ley seca

Cuando estudiaba -es un decir- en la Facultad de Derecho no llegué a enterarme de gran cosa, pero un hecho misterioso del que nunca supe la razón es que en cierta ocasión en las puertas de los despachos de los profesores aparecieron pasquines con la leyenda “No a la ley seca”. Nunca supe quien los puso ni por qué, pero el caso es que muchos de ellos permanecieron en su sitio durante meses. Creo que eso indica la poca frecuencia con la que los docentes acudían a la universidad.

El caso es que la ley seca, que parece que es una cosa de los años veinte o treinta del siglo pasado aún sobrevive en los Estados Unidos en diferentes formatos. Este mapa lo encontré en un artículo de la BBC. Debido a la cantidad de jurisdicciones y normativas, hacerse una idea del cuadro completo es bastante difícil. Yo me he hecho mi composición de lugar a partir de los siguientes artículos de la Wikipedia en inglés: dry county, dry state, list of dry communities by U.S. state, list of alcohol laws of the United States by stateEn muchos lugares hay normas absurdas sobre el alcohol y su consumo.

El condado “seco” que destaca en el mapa es el de Shannon en Dakota del Sur, que está en su totalidad dentro de una reserva india. Unos 12.500 habitantes, la mayoría de ellos “Native American” como se dice modernamente.


Error en mapa impreso

25/01/2012

Lago Chad y mar de Aral (1978-2008)

Tengo entre mis manos un libro bastante interesante, del que no voy a dar el nombre para no hacerle publicidad ni desacreditarlo. Entre las muchas cosas buenas que contiene están estos mapas infográficos en los que se muestra la variación en la extensión del lago Chad y del mar de Aral entre 1978 y 2008.

El asunto del mar de Aral me pareció muy interesante desde la primera vez que oí hablar de él y se da la circunstancia de que dos amigos míos y tocayos entre sí (1, 2), han podido presenciar la orilla del otrora mar y los cascos abandonados de sus barcos in situ. He de decir que por las fotos de la NASA, el mar de Aral alcanzó su peor momento en 2009 y en 2010 se recuperó algo, aunque parece haber vuelto a perder extensión en 2011. La desecación del lago Chad es una tragedia ecológica similar. Este año conocimos el lago Seván de Armenia que parece estar recuperándose de los nefastos planes soviéticos de antaño y hogaño el lago Urmia de Irán sigue sufriendo parecidos problemas.

Aunque los mapas cumplan hasta cierto punto su función principal, lo que me sorprende es que en los mapas de contexto en los que aparecen África y Europa, al lago Chad nos lo ubiquen casi en el golfo de Guinea y que el mar de Aral aparezca en la frontera entre Rumania y Ucrania.


Algunas ideas sobre las elecciones generales de 2011

28/12/2011

Elecciones generales 2011: Resultados por municipios

Nota: Veo en la carpeta de borradores esta entrada, que se supone que debería haberse publicado automáticamente el 23 de noviembre. Algo falló, probablemente yo. Más vale tarde que nunca.

Antes de las elecciones del 20-N estuve siguiendo con atención las encuestas. Me hubiera gustado intentar acertar los resultados del conjunto de España, pero como hacerlo en detalle es muy complicado y el resultado a grandes rasgos era muy poco interesante en esta ocasión, me limité a hacer mi predicción a ojo sobre los del País Vasco y Navarra y a ponerlos en una tabla junto a los que iban publicando los medios. Dentro de algunos días los confrontaré con la realidad, a ver quién es el más malo leyendo el futuro (como esto pero en regional y sólo escaños).

Además de los asuntos de la patria chica también me gustaría escribir alguna consideración sobre el sistema electoral y sobre cómo queda el patio, pero quería esperar a la publicación de los resultados definitivos, incluidos los votos del CERA. Técnicamente todavía podría cambiar el destino del último escaño de Gerona y quizá del de Navarra, aunque sea muy improbable. De momento sí que puedo apuntar algunas cosas que me  han resultado interesantes.

Por escapar de la monocromía azul que se presenta en casi todos los mapas y que afecta al conjunto del país salvo a Cataluña, medio País Vasco y la isla sevillana, he encabezado esta entrada con un mapa de ESRI pintado con el color de cada vencedor municipal. Así puede verse el residuo de la antigua gloria del PSOE en las zonas rurales de Andalucía y Extremadura, zonas tradicionalmente de izquierdas como las cuencas mineras de Asturias y alguna que otra de las pocas victorias simbólicas que le han quedado al partido socialista. No aparecen en el mapa las islas Canarias, donde habríamos podido ver la victoria socialista en la Gomera, a pesar del escándalo del anterior senador en una casa de masajes o putas. No es que me parezca bien que un senador del reino se dedique a montar escándalos en lugares de reputación dudos, pero me parecen ingenuos quienes crean que fingir puritanismo puede cambiar las dinámicas de clientelismo que se producen en lugares pequeños y aislados. Otro efecto interesante que se aprecia en el mapa y que quizá comente en más detalle si acabo tocando los asuntos del paisito es la división territorial del voto del nacionalismo vasco. El partido tradicional, el Partido Nacionalista Vasco es en gran medida un partido vizcaino y la nueva fuerza nacionalista, una acumulación de otras preexistentes, pero esta vez con la marca Amaiur es, sobre todo, un partido guipuzcoano.

A quienes les interese la realidad de las cosas más allá del ruido que meten los medios, les recomiendo que vean o escuchen este vídeo en el que Toharia (de Metroscopia) comenta con Arriola (el consultor del PP) las encuestas, la campaña y los resultados electorales. Me parece interesantísimo y dice cosas muy sensatas que no suelen oírse. También sobre el sistema electoral. Hace un rato lo he visto en Youtube y no tenía exactamente 69 visitas. Me sorprende la atención que la gente es capaz de prestar a las tonterías que aparecen en la tele y la prensa y no se pare a escuchar lo que dicen los expertos en demoscopia. (resumen de la charla en El Mundo; la gente de Metroscopia apunta algunas de las ideas en su blog en El País).

Las líneas de la realidad y del análisis están más que trazadas: victoria aplastante del PP subiendo muy poco con respecto a 2008 y gran hundimiento del PSOE, que a pesar de todo tiene un suelo de 7.000.000. No es un caso como el de la UCD ni mucho menos, pero tiene un gran trabajo que hacer por delante. Variables para explicar lo que ocurre: la economía y más concretamente el desempleo. Hay una correlación estadística muy elevada entre el aumento del índice de desempleo y el descenso de la intención de voto al PSOE.

Por su importancia estructural, no me resisto a copiarle estas palabras a Arriola, que pueden compararse con el cálculo de los trasvases que ha hecho Metroscopia.

No está en la realidad de las cosas que el PP pueda llegar a tener 12 millones de votantes. Cada partido tiene su espacio: el del PP está muy bien definido y es muy estable (en torno a los 10 millones de votos) en tanto que el del PSOE es mucho más flexible, su capacidad para captar votos es mayor pero también los pierde con más facilidad. (Pedro Arriola)

Está hecho a partir de los resultados provisionales. Como puede verse, el PP también pierde votos que van a otros. Supongo que muchos a UPD que creo que va a convertirse en un partido tapón que va a reducir los trasvases entre los dos grandes. El votante “cabreado” con su opción natural tendrá un refugio sin necesidad de pasar su voto al partido antagónico. He visto en los blogs a gentes derechistas dando su apoyo al partido magenta con la intención de consolidarlo y tanto para facilitar una mayoría popular como para que, con más ambición, acabe sustituyendo al partido socialista. Uno de los errores del PSOE ha sido no saber leer el fenómeno UPD que al fin y al cabo nació más de su seno que de ningún otro lugar. En 2007-2008 lo consideraron un partido que sólo podía quitarle votos al PP y aunque aún no está claro hasta donde va a llegar ni cual será su recorrido a día de hoy parece que es al PSOE a quien más perjudica su existencia.

La diferencia con lo que yo esperaba hace un mes es que yo preveía que el PSOE haría una campaña eficaz que le ayudase a recortar la diferencia. Dice Arriola en el vídeo que ni la campaña ni el debate han tenido ninguna influencia y que el PSOE ha cometido un error clarísimo. Precisamente se lo comentaba ayer a unos amigos. ¿por qué el PSOE se ha enfocado sólo en el PP y no ha atacado a otros grupos políticos? Si podía perder votos por todas partes tenía que haber dado golpes hacia todos. Hacer sentirse culpable al elector de IU de facilitar la mayoría absoluta del PP, por ejemplo. Obviamente, la estrategia no le iba a haber dado la victoria y tampoco creo que hubiera impedido la mayoría absoluta popular, pero sí que tengo la impresión de que le hubiera dejado más cerca de los 130 escaños.


El tren llegó puntual

17/12/2011

Das Schweigen derer, die nichts sagen, ist furchtbar. Es ist das Schweigen derer, die nicht vergessen, derer, die wissen, dass sie verloren sind.

El tren llegó puntual

Me han pasado este libro de Heinrich Böll y me lo he leído de un tirón. Der Zug war pünktlich, su primera obra, de 1947. La acción se desarolla a finales de 1943 y son tres días, acaso los últimos, de la vida de un soldado alemán de camino al frente oriental que ya está desmoronándose. Comienza a bordo de un tren que sale de Dortmund junto con otros soldados y destacan los pensamientos de Andreas en el trayecto. Dresde, Breslau y luego Polonia para llegar a la capital de Galizia: Lemberg. Andreas ha calculado que morirá en algún lugar entre Lemberg y Czernowitz, pero finalmente ocurrirá o no entre Lemberg y Stryj.

Lo he leído con avidez porque junta tres intereses míos como lo son la historia cultura y literatura de Alemania (nada menos); la Segunda Guerra Mundial y los nacionalismos de Europa oriental. Además ocurren cosas en dos de ciudades de las que hemos escrito como son Breslavia (entonces Breslau, hoy Wrocław) y Leópolis (Lemberg, Lvov, L’viv).

Cuando lo he leído me ha venido a la cabeza la idea importante de que hay libros que sólo pueden escribir quienes han vivido lo que se narra. Böll fue soldado raso durante la guerra y seguramente conoció cosas que cuenta y que son muy difíciles de inventar: pequeñas como el olor a café de los trenes, el sabor de las raciones; otras que tienen más importancia y no suelen salir en los libros, como las corruptelas en el ejército, el mercado negro o la interacción de soldados y población civil ocupada o sucesos terribles como los de las marismas de Ssiwasch; pero también hay algo discutible en su planteamiento y es que Andreas “sabe” lo que va a pasar, tiene la premonición de que todo está perdido y llega a hablar a Olina de de 1945.

Aquí no es problemático porque es literatura, pero cuánta gente quiere escribir la Historia así. Siempre me ha parecido interesante observar las cosas desde la perspectiva del que falta y no pudo saber. Uno de los inconvenientes de la muerte es no poder satisfacer la curiosidad por qué pasará luego. Andreas lo ha visto todo sin duda a través de los ojos de Böll, pero algunas veces he pensado en sus coetáneos, que murieron en la estepa a cientos de kilómetros de casa defendiendo una superioridad racial absurda y una ensoñación imperial demente. No se les dio la oportunidad de cambiar y si ya es malo morir, cuánto más lo es hacerlo luchando por unas tonterías en las que ya sólo los tarados creen.

Escenarios.

La historia va en dos sentidos, el del soldado hacia el frente y el del frente hacia el soldado. He puesto un mapa para ilustrar el recorrido geográfico que hace Böll. Aunque el primer título de la novela fue Zwischen Lemberg und Czernowitz la historia de Andreas acaba entre Lemberg (F) y Stryj (G). pero las menciones a otros lugares, a un mapa que lleva y al lugar en el que calcula que lo encontrará la muerte son continuas.

En mi edición española no hay mucha coherencia toponímica, pero quizá en el original alemán tampoco la haya. Przemyśl se llama en alemán Premissel, pero me supongo que lo que hacen los traductores es copiar lo que pusiera Böll excepto para Cracovia. En esta lista pongo los topónimos que aparecen en la novela junto con los actuales. El mapa en Google Maps tiene las fronteras posteriores aa 1945, lo cual no es ideal pero sólo llego técnicamente hasta ahí. Yo hago indicaciones teniendo en cuenta las anteriores a 1939, ya que en los años de la guerra las fronteras son flexibles y sin demasiado valor.


View Larger Map
  • A: Dortmund, Alemania
  • B: Dresden, Alemania (en español Dresde)
  • C: Breslau, Alemania (en español Breslavia; pertenece a Polonia como Wrocław desde 1945)
  • D: Cracovia (en polaco Kraków, en alemán Krakau)
  • E: Przemysl, Polonia (en polaco la ese es acentuada: Przemyśl)
  • F: Lemberg, Polonia (en Polonia hasta 1939 como Lwów; en la URSS desde 1945 [ruso Lvov] [ucraniano L'viv] )
  • G: Stryj, Polonia (es el nombre polaco; hoy pertenece a Ucrania [en ucraniano Стрий, Srtiy]) – no confundir con otro Stryj que hay en la Polonia actual.
  • H: Czernowitz, Rumania (es el nombre alemán, en ucraniano es Чернівці Chernivtsi; hasta 1940 perteneció a Rumania como Cernăuţi)
  • I: Stanislau, Polonia (hoy en ucraniano Ivano-Frankivsk, antes fue Stanyslaviv, perteneció a Polonia hasta 1939 como Stanisławów)
  • J: Kolomea, Polonia  (hoy en ucraniano Коломия Kolomya, perteneció a Polonia hasta 1939 como Kołomyja
Más adelante aparecen Nikopol (K) y Anapa (L), que también se mencionan. Las marismas de Ssiwasch están en Crimea.



La silueta de Irán

30/11/2011

Así era

La Slowly y su amo ya regresaban del subcontinente indio y una partida de expedicionarios se unió a la caravana en la frontera iranopaquistaní del Beluchistán. Ahora ya han vuelto incólumes al valle del Oyarzun, pero no me cabe la envidia en todo el mapa de Persia.

Frasecita que he colado de rondón para contar la historia del Atlantic Restaurant que había en la calle Suffolk del centro de Dublín, cerca de la afamada estatua de Molly Mallone a la entrada de Grafton. Observé en su día que las letras de su nombre tenían como fondo la silueta de un mapa de Irán, y como no era ningún lugar en el que pusieran kubideh, sino un café-restaurante burgués de lo más normal y corriente en ese segmento hostelero, deduje que con antelación habría habido en el sitio un restaurante persa.

El Atlantic anunciado sobre el mapa de Irán

Durante muchos meses pasé por delante sonriendo. La pregunta que me rondaba siempre era qué porcentaje de la población sabría identificar un mapa de Irán. El caso es que el sitio ya no existe. No sé si el Café Twenty fue antes o después, pero en algún momento alguien se llevaró el letrero. Puede verse aún en Google Street View, con tan mala fortuna que hay dos autobuses en la toma que debería ser más cercana. He recortado una imagen de por ahí para mostrar el letrero.

La vista desde el lado contrario


La imprenta

18/11/2011

Primeras imprentas europeas

No sé dónde se publicó por primera vez este mapa cuyo autor es según veo Jeremiah Dittmar. Ilustra la difusión de la imprenta en Europa a lo largo de las  décadas del siglo XV. Tras la primera establecida por el propio Gútemberg en Maguncia, pronto aparecen otras en diferentes ciudades alemanas, del norte de Italia y París.

Me llama la atención la diferencia entre el norte y el sur de Italia ya que parece que podría operar como predictor. En cambio, en Alemania es un poco al contrario. La aparición temprana correlaciona hasta cierto punto con el desarrollo económico posterior. Es el caso, por ejemplo de los Países Bajos. En otras zonas de industrialización más tardía, como España, la ubicación de las imprentas no determina los lugares a partir de los cuales se cimentaría el progreso económico desde el siglo XIX. En el siglo XV ni siquiera el que acabó siendo centro de poder político y administrativo del país era un lugar relevante. La primera prensa española aparece en Salamanca ciudad ya entonces de tradición universitaria. La imprenta no tiene por qué traer desarrollo económico si está sujeta a la censura inquisitorial y se consagra a la publicación de teología.

Otro ejemplo de periferia e industralización y desarrollo tardíos son los países escandinavos, tan fuera del mapa como el oriente europeo con Rusia como protagonista, en el que no se ve una imprenta al este de Cracovia y Budapest.

Un hecho determinante en la consolidación de la ortografía inglesa, que hasta entonces no era sólo incoherente sino además caótica, fue la imprenta que William Caxton estableció en Londres en 1476. Creo que los otros dos puntos son Óxford y Cambrdige. El resto de las islas británicas fue un páramo cultural durante mucho tiempo y siempre fue muy por detrás, y sigue estándolo, del sur de Inglaterra.

En general me gusta mucho la serie de mapas, porque aunque el valor predictivo de la Historia sea limitado, ayuda a visualizar elementos y tendencias europeas que aún se mantienen.


Mapa electoral de Portugal

21/10/2011

Portugal, Elecciones de 2011, resultados por distritos

Hace varias semanas que tengo rondando por el escritorio este mapa de las elecciones legislativas portuguesas de este año 2011. Lo saqué de Electoral Geography. Ya hacía tiempo que había observado que, al igual que en España, los municipios del sur son de mayor extensión que los del norte y que en ellos la izquierda suele tener prevalencia.

Tengo pendiente investigar si esto también tiene que ver con la Reconquista, el reparto de las tierras y el tipo de relaciones de producción que se dieron a principios de la edad contemporánea.

Quizá estoy diciendo una barbaridad, pero es posible que al igual que en España, los terrenos del sur fueran repartidos entre los nobles norteños durante la Reconquista, y que junto con las tierras recibieran poblaciones de moriscos. Que ello haya supuesto un modo de relaciones económicas agrícolas en las cuales hubiera terratenientes y masas de campesinos desposeídas y que a finales del siglo XIX estas masas hubieran recibido con agrado las nuevas ideologías redistribuidoras.

También estoy considerando que la región más meridional sea menos izquierdista porque puede haber recibido la industria del turismo en los últimos 50 años. La idea sería comparar el comportamiento político del Alentejo con el de Extremadura y el del Algarve con el de la costa andaluza (quizá con la provincia más turística, Málaga) o con Murcia. Para esto haría falta conocer la dinámica los movimientos internos de población de los últimos cincuenta o sesenta años.

Posible paralelismo interesante.


Parques nacionales y naturales de Georgia

11/07/2011

Áreas naturales protegidas de Georgia

Lista de áreas naturales protegidas de Georgia

1-R.N.E. de de Algeti
2-R.N.E. de de Ayameti
3-R.N.E. de de Kintrishi
4-R.N.E. de de Zatapiia
5-R.N.E. de de Saguramo
6-R.N.E. de de Liajvi
7-R.N.E. de de Kazbegi
8-R.N.E. de de Mariamjvari y R.C. de de Korughi
9-R.C. de de Kacoburi
10-R.C. de de Gardabani
11-R.C. de de Iori
12-R.C. de de de Chachuna
13-P.N. de de Koljeti
14-R.N.E. de y R.C. de de Kobuleti
15-AA.PP. de Vashiovani
16-AA.PP. de Lagodeji
17-AA.PP. de Tusheti
18-AA.PP. de Batsara-Babaneuri
19-P.N. de Boryomi-Jaragauli y R.N.E. de de Boryomi
20-R.N.E. de de Ritsi
21-R.N.E. de de Fsju-Gumista
22-R.N.E. de de Bichvinta-Miuseri
23-P.N. de Mtirala

Áreas naturales proyectadas

  • AA.PP. del Cáucaso Central
  • P.N. de Yavajetia
  • Paisaje Protegido de David Gareya

(R.N.E. = Reserva Nacional Estatal, R.C. = Reserva Controlada, P.N. = Parque Nacional, AA.PP = Áreas Protegidas)

————————————————–

El capitán de la Argos, alias Slowly, me ha encargado hacer la investigación del terreno caucásico. Y yo me estoy considerando argonauta desde que he descubierto que la Cólquida a la que Jasón fue a buscar el vellocino de oro se encontraba en lo que hoy es la costa georgiana en el mar Negro (Abjasia, Mingrelia, Guria y Ayaria).

Esta búsqueda  una labor complicada, ya que cada vez que interneteo con el nombre del país me sale información absurda sobre el estado homónimo de los EEUU. Por cierto, aprovecho para criticar esa estupidez que perpetran muchos sitios y sobre todo en la wikipedia (una de mis fuentes habituales) cuando escriben “Georgia (país)” . Georgia es Georgia, un país está un nivel por encima de lo demás y lo que tendrían que hacer es poner “Georgia (EEUU)” cuando se refieran a la otra. Puedo entender el chovinismo anglocéntrico en la wikipedia inglesa, pero hacer lo mismo en la española es de panolis.

Otra de las cosas difíciles es buscar información en las güebs postsoviéticas, en especial en las de estos dos países con alfabetos que no son ni el latino ni tan siquiera el cirílico. Así pues, esta entrada tiene caracter filantrópico: he congelado un mapa interactivo de la página de la Agencia de Áreas Protegidas.

No estoy muy seguro de qué es cada cosa, pero me imagino que los parques nacionales son las zonas de mayor valor ecológico, creo que las reservas naturales estatales deben de ser el equivalente a los parques naturales que hay en otros países y el resto deben de ser áreas de menor rango. Ya iré viendo una por una, pero me hacía falta un mapa así.

Las áreas naturales en proyecto no aparecen numeradas en el mapa, pero la del Cáucaso central es la más grande de las sin número, la que aparece en medio de la frontera norte del país. Supongo que es un proyecto complicado de llevar a cabo, ya que está en toda Osetia del Sur. La de Yavajetia está en el centro de la frontera sur, en una zona de mayoría armenia; y el área paisajística de David Gareyi es la que se encuentra al sureste, en la frontera con Azerbaiyán. El monasterio de David Gareya, en la región de Kajetia, es uno de los principales atractivos turísticos del país.


Stac Pollaidh

06/07/2011

Stac Pollaidh

Siguiendo la carreterra entre Ullapool y Lochinver hay una montaña de arenisca torridoniana que se llama Stac Pollaidh. Su altura sobre el nivel del mar es de 612 metros, aunque se eleva solamente 438 desde el loch Lurgainn, junto al que pasa la ruta. No es una de las mayores montañas de Escocia -los llamados Munros, de más de 1.000 metros-, está en otras listas de montañas menores, a las que llaman Marilyns o Grahams.

Stac Pollaidh desde la carretera

Lo que me llamó la atención no fue su altura sino su forma, que destaca desde la lejanía, y antes de este viaje escocés, a la vista del itinerario, ya había considerado la posibilidad de la ascensión, dependiendo de la hora a la que pasáramos por delante de sus faldas. En las Highlands no es tan fácil controlar el tiempo que se pasará en la carretera, pero tras la visita al viejo de Storr, Stac Polly podía suponer un segundo paseo bastante interesante.

Mapa de la zona

El aislamiento de Stac Pollaidh es relativo. Separadas de ella por anchos valles tiene otras montañas. La más próxima es Cùl Beag (769 m.), que también está junto a la carretera y que queda a la derecha durante el principio del ascenso. Cùl Mòr (849 m.) también queda cerca, hacia el norte, al otro lado del loch y más lejos puede verse la también peculiar forma de Suilven (731 m.) que es la montaña a la que me gustaría volver si tengo ocasión.

Cùl Beag

El nombre de nuestra montaña es en sí una curiosidad. Se ven escritas tanto la forma gaélica Stac Pollaidh como las anglificadas Stac o Stack Polly. Al igual que Storr, el nombre tiene su origen en la antigua nórdica, que impreso en letras en lugar de con runas deja algo como Stakkr Pollå, que a los expertos sugiere un punto elevado sobre los ríos y los lagos.

Sombra de nube en Cùl Mòr

No siendo la altura, lo que me gustó de la montaña fue su forma. que destaca desde la distancia. Se emplea el término alemán Inselberg (montaña-isla) para definir a este tipo de montaña aislada. También me llamó la atención la peculiaridad de que es una montaña que lleva siglos desmigajándose. Dicen que su erosión, mayor que la de las montañas de los alrededores, indica que no estuvo cubierta de hielo en la era glacial.

Stac Pollaidh: desmigajándose

Desde arriba: Loch Sionascaig en medio de Inverpolly

Es la erosión la causa de que se haya acondicionado un camino que acomete el ascenso de modo lateral. Pueden verse las marcas que ha dejado en el terreno el ataque directo a la cima, aunque me imagino que esa ruta, además de tener mayor pendiente, debe de ser bastante resbaladiza.

El aparcamiento desde las alturas

Hay un lugar acondicionado para aparcar vehiculos al otro lado de la carretera. La primera parte de la subida es en zona arbolada, pero pronto se llega al monte desnudo. Se asciende en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Nosotros llegamos alrededor de las 3 de la tarde y más duro que la subida era  el calor del sol.

Subiendo por el lado este

Es un camino por el cual es imposible perderse, está bien marcado y no hay nada que dificulte la visibilidad. Lo más complicado es no ceder a la tentación de pararse cada dos por tres para contemplar un paisaje abierto e impresionante. El único punto en el que puede haber una confusión es aquel en el que se juntan la ruta de subida y la de bajada.

Lo que hay arriba

El lugar al que la mayoría de los paseantes asciende no es la auténtica cumbre, sino una parte elevada aunque algo menos que se encuentra en el este de la montaña. La verdadera cima está en el lado opuesto y precisa de técnica escaladora. Tiene un aspecto bastante peligroso. Nosotros somos conformistas y pasamos el rato tirando fotos y mirando tanto hacia el norte como hacia el sur. En una de las subcumbres había un cairn al que contribuímos.

Bajando

En todo el recorrido nos encontramos menos de una decena de personas: dos grupos. Es de suponer que por las mañanas viene más gente, pero lo remoto de la ubicación contribuye a que el sitio esté poco transitado. Es probable que la experiencia resulte mucho menos agradable si hay una multitud. Arriba el espacio es poco y en la parte más cercana a la cumbre “de la mayoría” el camino es bastante estrecho. La bajada en cambio es muy cómoda y se hace bordeando toda la montaña por la cara norte. Las vistas de la costa son espectaculares tanto hacia el noroeste como hacia el suroeste.

Desde el suroeste

La última parte es una ladera de hierba, con esas florecillas de algodón. Camino bien marcado y poca pendiente. La parte más rápida. Se llega a la puerta y de ahí en cinco minutos estamos en el aparcamiento. En total unas tres horas  para algo menos de cinco kilómetros. Se puede hacer en bastante menos, dependiendo sobre todo de cuánto tiempo quiera pasar uno arriba. Los días de junio son muy largos en esta latitud y las seis era buena hora para seguir hacia Lochinver.

Mapa del recorrido (fuente)


El viejo de Storr

27/06/2011

Moch ’s mi ’g èirigh air bheagan èislein
Air madainn Chèitein ’s mi ann an Os,
Bha sprèidh a’ geumnaich an ceann a chèile,
’S a’ ghrian ag èirigh air Leac an Stòrr
                        Màiri Mhòr nan Oran

Storr en la isla de Skye

Portree (Port Rìgh) es una pequeña población que pasa por ser la capital de la isla escocesa de Skye. Saliendo de ella y siguiendo unos diez kilómetros hacia el norte a por la carretera que rodea la península de Trotternish, uno se encuentra con una curiosa forma geológica: un monolito natural al que llaman  “el viejo de Storr” (the old man of Storr). Hace dos años quise venir a conocer a este viejo, pero en aquella ocasión no hubo tiempo.

El viejo de Storr desde la A855 tras salir de Portree

Afortunadamente, en este nuevo recorrido por Escocia sí que ha sido posible, gracias al par de jornadas completas que pasamos en Skye. Mi primera propuesta a mi compañera de viaje fue estar los cinco días de vacaciones de los que disponíamos en Skye, para pasar menos tiempo on the road y porque la mayor de las Hébridas interiores da para eso y para mucho más: es un gran destino para quienes disfrutan la naturaleza, los  paisajes variados y hermosos y sobre todo el caminar por la montaña. Para montañeros más serios Skye tiene los montes Cuillins. Cuillin (An Cuilthionn) es uno de los grupos de montañas más  interesantes de Reino Unido, pero también otras montañas menores por las que trotar. La parte de la península de Trotternish en la que se encuentra Storr, es una de las cuarenta áreas escénicas nacionales de Escocia. Storr es el nombre de la montaña, y “El Viejo” es el elemento más sobresaliente de la misma.

El viejo, camuflado en Storr

El Viejo puede verse desde poco después de salir del núcleo de Portree. La carretera es prácticamente una línea recta paralela a la costa y a lo largo del recorrido pueden verse las islas de Raasay y Rona. En un momento hay unos lochs a la derecha.

Storr en autobuses de Londres

 La entrada al recorrido de Storr viene justo a continuación del loch Leathan. Hay un lugar acondicionado para aparcar los coches, con algunos paneles explicativos esos que tanto me gusta mirar. En uno de ellos hay una infografía del Viejo, en la que se indica que su altura es la de once autobuses de dos pisos puestos uno encima de otro. Me costaba creerlo y no tuve esa sensación allá arriba, pero el alto de los buses londinenses no es una unidad de medida a la que esté habituado. Parece ser que once autobuses suponen 48 metros de altura. Que se sepa, el primer ser humano que subió al peñasco fue un tal Don Whillans, en el año de 1955.

El mapa (azul lo que queríamos hacer, rojo lo que hicimos)

El panel también nos sirvió para conocer algo de la geología posglacial de la zona, de su flora característica y peculiar (como una flor llamada porcelana islandesa) y sobre su origen cultural, en el que hay una fusión de elementos célticos y nórdicos. Skye es una de las zonas de Escocia en las que el porcentaje de hablantes de gaélico escocés es más elevada y en la isla se conservan muchos rastros de toponimia nórdica. Por ejemplo, Storr quiere decir “grande” en la antigua lengua vikinga y esta península de Trotternish era en un principio Tròndaimis, “el promontorio de Trond”. Una de las historias más curiosas es que en 1890 apareciera en la zona un tesoro del siglo X: un tesoro de monedas y de plata que hoy se conoce como el tesoro de Storr (Storr’s hoard). Se conjetura que el vikingo que lo enterrara habría tomado el viejo de Storr como referencia para volver a encontrarlo.

Raasay y Rona desde el bosque

Este recorrido por el Storr comienza en un bosque, lo cual siempre es agradable y puede ser muy beneficioso en caso de lluvia. El camino está bastante bien acondicionado, pero no cuesta mucho darse cuenta de que puede ponerse bastante feo si llueve. La mujer del bed-and-breakfast nos dijo que llevaba unos cuantos días sin llover y que debería estar relativamente bien y así era. Al poco de comenzar el camino, desde algunos claros del bosque pueden verse ya las islas de Raasay y Rona y otras que parecen islas más lejanas y que en un principio yo tomé por las Hébridas exteriores, pero que no es sino la costa escocesa de la zona de Torridon y Gairloch, por donde también anduvimos dos años atrás.

La aguja

Como siempre, hay que vencer la tentación de pararse a mirar, porque si no uno no llega nunca. Donde acaba el bosque hay una buena vista del Storr. Curiosamente es muy dificil distinguir al viejo de Storr desde más cerca, porque se confunde con la pared de la montaña. Comenzamos a subir hacia la derecha y poco a poco su silueta se hará presente, así como la de la Aguja, cuya menor fama es fácil suponer que sea consecuencia de la del pináculo gordo.

Peligro: desprendimientos

Desde más cerca ya no hay confusión. El camino sigue entre ambos hitos y hay un cartel que recomienda no seguir a causa del riesgo de desprendimientos. Es muy difícil evaluar objetivamente estos riesgos y mi impresión es que es una señalización que las autoridades locales colocan para curarse en salud ante posibles demandas. Como me muero de ganas de subir, omito el letrero y mi justificación interior es que si algo ha de pasar lo más probable es que suceda en un día de más viento o temporal.

Viejo, Aguja y Storr

Una vez que se llega a La Aguja, se bordea y se sigue un camino que mantiene la altura hasta llegar a un cercado. Hace falta saltar la valla para seguir la ruta hacia la cumbre del Storr. En Escocia existe derecho de paso por todos los terrenos, a condición de que no se dañen. En el momento en que hemos llegado al vallado está haciendo algo más de viento y amenaza lluvia, por lo que en lugar de subir a la cima hemos decidido subir a otra menor en la que hay un cairn y desde la que se divisa el estrecho de Raasay (Raasay’s sound), las islas, la costa de Escocia propiamente dicha y sobre todo, el viejo y la aguja. Para hacer mejores fotografías hace falta subir más arriba.

Estrecho de Raasay, Rona, costa escocesa...

Una de las cosas que me ha gustado de subir hasta aquí, es que no nos hemos encontrado apenas a nadie. Quizá por ser viernes y todavía junio. La sensación de soledad en la naturaleza es bien apreciada por quienes trabajan en oficinas con fotocopiadoras y teléfonos ruidosos. Ver más ovejas que gente es un indicador de felicidad, por lo menos a corto plazo. Para descender hasta el coche, volvemos a pasar por delante de la aguja. Un helicóptero se pasa por allí y en el último momento nos decidimos a subirnos al pedestal en el que se encuentra el viejo. Este pequeño ascenso no es nada sencillo, ya que es terreno bastante empinado y está compuesto por piedrecillas y arenisca que bailan bajo los pies. Como el terreno se desmenuza y no aguanta las botas, nos arrastra hacia abajo. Una vez cumplido el objetivo hemos descansado en la base, donde había unos cuantos austriacos. La vista de La Aguja es buena y también la del mar y la de tanto verde.

La aguja desde la base del Viejo

Bajar de la base del Viejo es, como de costumbre, más complicado que subir y aquí me he caido de un modo bastante espectacular que confirma la paradoja de las caídas. Muchas veces las más vistosas no tienen apenas consecuencias, mientras que las tontas son devastadoras. En realidad confieso que casi me gusta lo de caerme, porque así me engaño a mí mismo y creo que un paseíto es una gran aventura. Con lo poquito que ha llovido en este par de horas y el terreno en la bajada ya se ha puesto bastante peor. Tras años de vida irlandesa estoy acostumbrado a este terreno de turbera, que aquí llaman bog. No es el peor pero tiene más riesgos de los que parece a primera vista, en especial el de meter la pierna hasta la rodilla en el fango, como me pasaría un par de días después yendo a visitar al viejo de Stoer, que es otro viejo parecido en forma y nombre pero que es otro y conviene siempre aclararlo.

El camino de regreso

Al llegar al coche ya está lloviendo bastante, y gran parte del recorrido del día por bonitos lugares de la península de Trotternish y luego hasta Dunvegan (especialmente el Quiraing) estarán marcados por el agua. Ha sido una suerte subir pronto al Storr, cuando el día aún estaba bien. Pero en fin, el mal tiempo es siempre parte de la belleza de recorrer las islas británicas.

Referencias:


Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 112 seguidores