Letras solares y letras lunares

Letras solares (en rojo) y letras lunares (en negro)

Hace tres o cuatro meses estuve investigando el alfabeto árabe. Mi fascinación por los alfabetos viene de lejos, pero la parte que le toca al arábigo proviene de una exposición de caligrafía árabe que vi en el Ulster Museum de Belfast en el año 2000. Como todas las cosas lejanas, parece algo muy complicado hasta que se empieza a investigar.

Uno aprende estas cosas como pasatiempo mental. Tengo la sensación de que los crucigramas en español me los conozco de memoria y el ajedrez no obliga a mis neuronas a esforzarse demasiado. De vez en cuando me gusta algún aprendizaje así, sin apenas propósito.

Lamentablemente, para leer el árabe no basta con conocer el alfabeto, ya que por desgracia la escritura cotidiana suele omitir las vocales, por lo cual quien no conoce la lengua apenas atisba los sonidos consonánticos. Esa es tarea magna que mis compromisos actuales no me permiten emprender.

Sólo traigo a colación una curiosidad que emparenta con nuestro idioma. Las letras árabes pueden ser letras solares o letras lunares. Es sabido que el artículo árabe es “al”, y que por esta sílaba comienzan muchas palabras españolas de origen árabe (almohada, alfombra, alacena). Algunas consonantes, en cambio, hacen que el sonido “al” del artículo se convierta en una duplicación del sonido inicial de la palabra. El ejemplo es “shams“, sol, que con el artículo es “as-shams” el sol (y no al-shams). Estas letras que hacen cambiar el artículo se llaman letras solares. Las otras, las que mantienen el sonido “al” son letras lunares como en el caso de al-qamar, la luna.

Esta es la razón por la que algunas palabras españolas de origen árabe no empiezan por al- y decimos azúcar, aceite y arroz en lugar de alzúcar, alceite o alroz.

Anuncios

14 Responses to Letras solares y letras lunares

  1. […] Las transliteraciones del árabe, lengua en que hay una diferencia de pronunciación entre las letras lunares K (Kāf ك velar plosiva sorda) y Q (qāf ق , uvular plosiva sorda), deben permanecer fieles al […]

  2. […] Letras solares y letras lunares febrero, 2010 1 comentario 4 […]

  3. Tita dice:

    me gustaria saber como puedo escribir mi nombre y tambien yo amos a mis hijos como se escribe. me encantan sus letras

  4. […] Letras solares y letras lunares febrero, 2010 3 comentarios 2 […]

  5. Carolina dice:

    hola me gustaria contactarme con alguien que sepa traducirme el alfabeto arabe , ya que quiero hacerme un tatuaje con las iniciales de mi familia, gracias!

  6. sa dice:

    Hola que tal, me gustaria si me podes decir como se escribe en arabe amor eterno, y el apodo kimmy!!muchas gracias!!

  7. gabyta dice:

    Hola buenas noches! me gustaría saber como se escribe simplemente por separado las siguientes letras G H J si me podes ayudar te agradecería mucho…

  8. Carla dice:

    Hola quería consultar si me podrías decir como se escribe en árabe “todo también pasara”.
    Gracias
    Carla

  9. […] de las calles y a través de ellos intuí que en maltés tiene que haber algo parecido a las letras solares y lunares del árabe, tal y como es el […]

  10. […] repente se me ha ocurrido que arrabal es una palabra árabe (o para lo maltés, semítica) con su erre solar.y […]

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s