Noticias de Chequia

Un amigo está pasando algunos días del invierno con la familia política en la República Checa. Él escribe consistentemente Chequia y creo que tiene razón, porque solemos decir “iré a Francia” y no “a la República Francesa” o “vivo en España” y no “en el Reino de España”. Algunos, por lo general poco formados, dicen el “Estado español”, pero conocemos sus razones. En el caso de Chequia no estoy muy seguro de qué es lo que ha conducido al abuso de “República Checa”, que creo que es incluso anterior a la división de Checoslovaquia.

Coche y nieve

Ahora hace mucho frío por allí. Nos cuenta que la temperatura máxima que ha visto es de -6ºC y la mínima de -12ºC aunque cree que puede ser aún más baja en las horas del sueño. Hablando de todo un poco y por hablar, hace una semana comentaba con un amigo común que había observado en los telediarios españoles el uso de la expresión “grados negativos” para hablar de los “grados bajo cero”, que a mi modo de ver no es correcta. Si lo fuera, la deuda de grados en Europa central es enorme.

Casa y nieve

Me ha gustado mucho recibir este correo con sus fotos de la nieve. En especial la del árbol, que más que helado parece de puro hielo. También estoy contendo de haber podido descubrir algunas cosas. Por un lado, me he puesto a averiguar dónde estaba este Roznov. Se trata de Rožnov pod Radhoštěm, en Moravia. Lo de pod Radhoštěm quiere decir bajo el (monte) Radhošť , pero a eso iré luego. Debe de ser un pueblo pequeño, pero Emil Zátopek “la locomotora humana” a quien conocí gracias a Mortadelo, era de la región y está enterrado allí.

Árbol y nieve

Mirando el nombre de las fotografías he visto que todas se llamaban Radhost. Veo que el Radhošť es un monte de los beskides moravo-silesios, una cadena que queda fuera de los sudetes. Menciono los vecinos sudetes por una coincidencia mitológica, ya que también en esta montaña habita un personaje legendario, Radegast, similar al Rübezahl, de las Montañas Gigantes y a otros que ya traía en el hatillo como Basajáun y Olentzero.

Mapa de los Sudetes. Los beskides moravo-silesios quedan a la derecha de la zona coloreada en verde (42)

Radegast era uno de los dioses de los luticios, un pueblo eslavo de la Antigüedad. No se sabe mucho de él y como suele ocurrir, las fuentes son contradictorias. Hay quien lo asocia a la hospitalidad, pero lo más fácil hoy día es vincularlo a la cerveza del mismo nombre, que me imagino que es la que se trinca mi colega cuando está por esas tierras de Moravia.

Anuncios

4 respuestas a Noticias de Chequia

  1. Jordi dice:

    Puede que sea debido a que los propios checos lo utilizan constantemente. Cuando les preguntan de donde son, la mayoría de veces ellos contestan República Checa. O por ejemplo, en el escudo de la policía nacional checa también pone “Ceske Republiky Policie”.

    Tengo que hacer una pequeña aclaración en la foto del coche: no se aprecia bien en la foto, pero el coche no esta cubierto de nieve sino de escarcha. Toda la carrocería estaba literalmente congelada.

    El pueblo es relativamente pequeño, pero es el más grande hasta llegar a la frontera con Eslovaquia, a unos 25 Km. Debe tener unos 20.000 hab. aprox. y es bastante conocido en el país por el museo al aire libre que tiene. Recrea una población rural de la zona del s.XVI.

    La cerveza Radegast es la mas extendida en la zona, junto a la omnipresente Pilsen Urquell. Personalmente me gusta mas otra marca, Krusovice, pero es minoritaria y hay ningun bar que la sirva. Alli solo se puede encontrar en algunos supermercados. Pero desde este verano pasado ha abierto de nuevo la fabrica de cerveza local tras 60 años de inactividad. Y para mi gusto, supera a la Krusovice

    • alfanje dice:

      Me imagino que también influirá el hecho de que no haya sido un nombre histórico. Antes de la primera Checoslovaquia (1918) se decía Bohemia (o Bohemia y Moravia) y creo que cuando se hablaba de las “tierras checas” se refería an las de Bohemia y Moravia en las que había mayoría de checos, por oposición a las que eran de cultura alemana, o sea que lo de “checo” era un término étnico más que geográfico.

      Ya me has dado alguna idea para cuando vuelva. Cuando bebía cerveza, incluso lejos de Centroeuropa, la “Budějovický Budvar” -creo que más conocida como Budweisser checa- siempre estuvo entre mis favoritas.

  2. Carlitos dice:

    Todo bien muchachos, pero no puedo entender cómo nadie sacó aún la referencia a Radagast (y no Radegast,RadAgast, todo con a), uno de los 5 Istari que llegó a la Tierra Media alrededor del año 1000 de la Tercera Edad.

    Habráse visto.

    • alfanje dice:

      Yo lo descubrí en la wikipedia, en mi investigación superficial para poner las cuatro líneas esas.

      En mi opinión este vínculo onomástico innegable demuestra que Tolkien no tenía tanta imaginación como muchos creen: autor sobrevalorado (¡sacrilegio! ¡sacrilegio!) 😀

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s