España 1938

Hace unos meses me compré una especie de cuadernillo bastante curioso sobre la Legión Condor. Se llama CONDOR LEGION: The Wehrmacht’s Training Ground y forma parte de un tipo de literatura histórica muy entretenido al que me he aficionado bastante sobre todo gracias a los de Osprey, que son bastante similares. No es que las guerras sean mi temática histórica preferida, pero con tantos mapas, ilustraciones, análisis, biografías… todo pequeñas piezas bastante digeribles, me resultan un tipo de lectura interesante, que se aleja del tocho académico, presentándose en un formato muy parecido al del tebeo, pero sin renunciar al rigor histórico.

En concreto, este de Ian Westell editado por Spearhead sobre la Legión Condor me ha resultado interesante por lo bien que desarrolla el contexto. Curiosamente se habla de Guernica muchísimo menos de lo que cabría esperar, aunque me imagino que quienes escriben historia bélica prefieren detenerse en los uniformes y la descripción de la maquinaria, dejando los efectos en una mera lista de bajas. Por criticar algo del libro diré que no han tenido un especial cuidado ni en la toponimia ni en la antroponimia con errores que para el lector hispano saltan a la vista: no uno ni dos, sino por decenas.

Respecto al contexto de la guerra hay algunos buenos mapas, como el que muestra la situación de la Prisión Modelo en relación con la brecha que el bando de Franco abrió en la Ciudad Universitaria de Madrid en noviembre de 1936, cercanía que se ha sugerido como una de las causas en la organización de los fusilamientos de Paracuellos.

También me ha llamado la atención uno, que muestra la partición en dos de la zona republicana en 1938. Creo que es relativamente conocido el dato de que las tropas de Franco alcanzaron el Mediterráneo en Vinaroz en abril de 1938, pero yo no sabía cual había sido la sucesión cronológica del avance en el frente  de Aragón antes de la ofensiva republicana de noviembre. El mapa que aparece me ha añadido cierta información.

Mapa de Spearhead, partición de la zona republicana (primavera de 1938)

Sirva el mapa como ejemplo del descuido toponímico que acompaña el libreto. Sargossa (en lugar de Saragossa) es su versión particular del nombre inglés de Zaragoza; luego tenemos otros como Alcubbiere (Alcubierre), Sariñena (Cariñena) , Benbarre (Benabarre) o Grandesa (Gandesa). Hablo sólo de poblaciones cuyo nombre conozco, puede que se me escape alguna otra.

Lo que pasa es que con semejantes colores no es nada sencillo entender gráficamente cuales son las zonas que caen primero y cuales son las que caen después. Así que se me ha ocurrido fotochopear un poco el mapa para que sea un poco más gradual:

 

Mapa modificado por mí

Mi mapa es una pequeña chapuza hecha en cinco minutos. Supongo que debía haber buscado una paleta más equilibrada. En especial el rojo intenso en la zona de Castellón dificulta la visión de los nombres de las localidades, pero al menos los colores son graduales y se observa la evolución del avance franquista.

Respecto al libro en general, parece una buena guía para entender bélicamente (que no políticamente) la guerra de España y también el estado de la aviación militar en los años treinta. Con anterioridad el libro más parecido que había leído era La internacionalización de la guerra civil española de Fernando Schwartz, que tocaba la participación de todos los países extranjeros y no sólo de Alemania. En esta guía uno puede encontrar todo sobre los Heinkel, Junkers y Messerschmitt; mapas, insignias, uniformes, condecoraciones, estadísticas, fotografías de la época y apuntes biográficos sobre Werner Mölders, Walter Oesau, Wolfram von Richtofen, Hugo Sperrle y Wilhelm Ritter von Thoma. Viene con una bibliografía extensa y una selección de enlaces a páginas web.

 

Anuncios

6 Responses to España 1938

  1. QK dice:

    Muy interesante tu blog; yo también tengo un vicio especial por las lenguas y por los mapas… 🙂
    Sólo un detalle sin mayor importancia: Sariñena es correcto, no es un error por Cariñena (quizá más conocida por su producción vitivinícola, jeje); Sariñena es la capital de la comarca de los Monegros, en Huesca, y está correctamente situada en el mapa (ver: http://www.sarinena.es/). Otro pueblo que aparece incorrectamente escrito es Ben(a)barre, capital de la Baja Ribagorza aragonesa (ver: http://www.benabarre.es/).

    • alfanje dice:

      Gracias por lo de interesante y por la corrección. Entonces lo corregiremos para no confundir a nadie más. 129 kilómetros separan Cariñena de Sariñena. Si tienes buen vino o equipo de fútbol te conocen por el mundo….

  2. […] había servido como hospital pero también participado en operaciones como la repatriación de la Legión Cóndor desde España tras el final de la guerra civil. El barco fue hundido por un torpedero soviético, […]

  3. […] cosa que me sorprende mucho es que en todo el libro no aparezca la palabra España, cuando en 1938 en España se estaba disputando una guerra en la que Alemania y la Unión Soviética participaban directamente […]

  4. […] momento les dejo con una bandera conmemorativa que un grupo de estudiantes de bellas artes hizo en 1938 en homenaje a la Columna Connolly de la XV Brigada Internacional, los irlandeses que lucharon en la […]

  5. […] por antonomasia. Se me ha ocurrido leer el Homenaje a Cataluña de Orwell. La primera edición, de 1938, que acabo de enterarme de que después trastocó el orden de los capítulos. Yo había leído […]

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s