Navidad

Nowell, int. and n.

Pronunciation:  Brit. /nəʊˈɛl/ , U.S. /noʊˈwɛl/
Forms:  ME Newel, ME Newell, ME Nouel, ME Nowelle, ME Now wel, ME 18– Nowel, ME–15 18– Nowell, 18 Now well. Also with lower-case initial.

Etymology:  < Anglo-Norman nowel , nowelle ,

nouel , nouelle , Middle French nouel (beginning of the 12th cent. in Old French as noun; c1300 in Old French as interjection expressing joy; Middle French noel , French noël (compare noel n.), variant (with dissimilation of a ) of nael (beginning of the 12th cent.) < classical Latin nātālis natal adj., in its post-classical sense ‘annual festival of the church’.Attested earlier as a surname (13th cent. as Nowel , Nuuel , etc.) and male forename; compare etymological note s.v. noel n.

Pues aqui estamos, después de zampar pizza con cocacola en soledad, que seguramente no se tiene por el mejor plan navideño pero que a mí me ha sabido como un festín a base de los manjares del paraíso. Tenía el proyecto de ir a sacar fotos de la ciudad vacía, pero me he levantado tarde, las pilas me han fallado y también puedo ir mañana.

Por fortuna aquí en mi barrio un supermercado abre el día de Navidad, y me alegro. Antiguamente nada funcionaba en Dublín ni el 25 ni el 26 de diciembre -día de san Esteban-, pero el otro día hablando con Juana me dijo que eso era hace mucho tiempo, seis o siete años. Todavía en 2006 fui caminando al trabajo un día 26 para encontrarme con la oficina cerrada y al descubrir ese truco me gané un festivo extra que no estaba en mi calendario para los dos siguientes años.

En España los comercios familiares protestan por la libertad de horarios. Dicen que si todo el mundo puede abrir los domingos no podrán competir con las grandes superficies. Los comprendo, porque como mi familia no tenía ningún negocio yo tuve que estudiar durante la juventud y también me daba rabia que otros estudiaran en domingo mientras yo descansaba y que luego sacaran mejores notas que yo. Pero claro, no puedo solidarizarme mucho con aquellos para quienes su modelo de negocio es que quienes me venden a precios que me parecen razonables sólo puedan abrir a horas en las que estoy en la oficina y me vea obligado a caer en sus garras.

Por otra parte, hoy he descubierto la palabra arcaíca Nowell, prima de la francesa nöel, que me ha parecido un hallazgo. Sí que conocía y me he encontrado de vez en cuando con Yule o Yuletide que de vez en cuando asoman desde su pasado precristiano.

El otro día le pregunté a Juana por qué cada vez hay más gente que dice Happy Christmas en lugar de Merry Christmas. Ella dice que lo normal es decir happy y que sólo se dice merry para no repetirlo en Merry Christmas and a Happy New Year. O sea, un equivalente a decir sólo “Próspero Año Nuevo” cuando va precedido de “Feliz Navidad” y no cuando va solo. No descarto del todo mi teoría de que merry es palabra viejuna y que suena a borrachera. Al final las cosas van caducando, creo que hace años había más gente que decía “Felices Pascuas” que ahora.

También está el rollo de lo politically correct, que en el mundo anglosajón es una cosa exagerada. Ahora la moda es decir Happy Holidays en lugar de Happy Christmas. Yo como tampoco doy mucho la tabarra con estas cosas me da igual que lo mismo me da. Creo que es una movida de Yanquilandia, y que será más que nada por los judíos que viven allí, que han convertido una festividad marginal como la Januca en algo grande por la presión navideña.

Bueno, a mí me da igual que me deseen cosas buenas para la navidad, el ramadán, la januca o el año nuevo chino y sinceramente no veo por qué nadie se tiene que ofender por ello. Si me pusiera cabrón preguntaría que qué quiere decir ese Holi– en holiday, y si lo que uno quiere es hacerse el ofendido, con decir que viene del anglosajón hāligdæg o sea ‘holy day’ (día sagrado) y que uno no cree en cosas sacras, pues ya tiene munición para seguir dando la nota.

Para mí la navidad es la navidad. Si Jesús de Nazaret existió muy probablemente no nació en este día 25  de diciembre, estas fechas no tienen ningún significado religioso y lo que se celebra es la celebración en si misma, por la simple razón de que lleva mucho tiempo haciéndose, que es todo lo que necesita una tradición para legitimarse. Ya dijo Benedetti que que era monógamo, pero no fundamentalista, así que como ateo no practicante, lo que hago es dejarme llevar, acepto los regalos que se me hagan y la comida buena que se me quiera dar y si no, siempre tengo pizza y cocacola, que también me gustan.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s