Inside out – Del revés

Cartel

Los cinco habitantes del cerebro de la nena

Esta sabatina tarde de Kaffee und Kuchen la hemos pasado viendo una película del año pasado: Inside Out. Veo que en España se traduce el título (Del revés) con lo que se pierde el juego de palabras mientras que en Hispanoamérica sustituyeron un juego de palabras por otro (Intensa-Mente). Más interesantes son las “traducciones visuales” que he visto que han hecho con algunas escenas: sustituir el brécol que la niña no quería comer por los pimientos que los niños aborrecen en Japón y cambiar el hockey por el fútbol en los pensamientos del padre para algunos países europeos.

Inciso: Las adaptaciones de este tipo se suelen llamar en inglés localization, pero veo que en español localizar no tiene (aún) el sentido de adaptar algo al gusto o estilo local. (Falso amigo provisional para la lista).

La idea de la película está bien. A mí me recuerda mucho a una serie “La cabeza de Hermann” que yo veía de madrugada en los años noventa, creo que en La 2 de TVE. Allí también la acción se repartía en dos planos: el de la realidad y el de varios personajes residentes en el cerebro de Herman que también representaban sus emociones y cuyas decisiones tenían consecuencias en el plano real.

Luego la película en sí…. ya no me parece que esté tan bien. He empezado mirándola con interés para comprender como se suponía que funcionaba todo y al principio me estaba gustando pero no he podido aguantar la concentración y he acabado mirándo Twitter y 9gag en el teléfono. No sé si mala película o mal espectador, pero a mí no me ha convencido.

5 respuestas a Inside out – Del revés

  1. Yo tampoco entendí tanta loa de crítica y público ante esta peli, me pareció interesante el planteamiento pero me aburrí un poco. Visualmente es espectacular, pero el guión me pareció endeble.

    Aprovecho para recomendar La canción del mar, película irlandesa de animación que se apoya en la mitología de las islas (creo). Está bien para ver con niños a partir de 5/6 años.

    • alfanje dice:

      A mí lo que me da rabia es que casi nadie conoce “La cabeza de Herman”. Pues eso, la idea es buena aunque no sea original, los dibujos bien pero la historia del mundo exterior no es gran cosa y al final es una peli que va de más a menos.

      Coincidencia. La jefa compró juntos este deuvedé y el de la canción del mar. La vimos el sábado. Me impresionó mucho el tipo de ilustración y toda la geometría de los motivos célticos. Me he quedado con ganas de verla más veces.

      • alfanje dice:

        Vale. Se me va la olla. No fue el sábado sino el domingo y la película no es esa sino “The Secret of Kells”, que alguna conexión tiene. Así tu me recomiendas una a mí y yo una a ti.

      • Jejeje, he visto el trailer de The Secret of Kells y el estilo es muy parecido a La Canción del Mar, luego he visto que era el mismo director. Me la apunto.

        Lo que más me ha sorprendido de tu comentario es que se sigan comprando deuvedés.

      • alfanje dice:

        El último que me compré yo: “La casa de las dagas voladoras”. Un euro.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s