Chrimbo

crimbo

Crimbo 2013

Traigo a su consideración la carta al director de un diario dublinés escrita por una airada dama (la imagino viejecita, por la temática y el barrio) que protesta por cómo ciertos listillos denigran a la Navidad llamándola Chrimbo (a veces también escrito Crimbo) en vez de Christmas como corresponde, un intento de menospreciar las creencias cristianas con el que según parece sólo consiguen rebajarse a sí mismos.

Chrimbo es una palabra argótica inglesa de sonaridad extraña porque no hay muchas que acaben en -mbo. Limbo, jumbo, combo, akimbo (que son los brazos en jarras) y algunas cosas africanas y luego bimbo que no es el pan de molde como en España sino una joven atractiva y escasa de luces. Aquí en Irlanda he oído llamar sambo al sandwich. (De hecho he visto anunciado uno especial al que llaman Chrimbo sambo). Y hacer el chrimbo sambo con pan bimbo sería el combo.

canto-negro-songoro-cosongo-guillen

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s