Postal de Praga

24/09/2017

Aún no he adquirido el hábito de mirar en el buzón cuando llego a la casa nueva. De hecho todavía estamos viviendo entre los dos lados, así que no sé cuándo llegó exactamente esta postal de Praga. que es la primera correspondencia no comercial que recibimos aquí. Yo la encontré el viernes 22 y el matasellos es del 13 de septiembre.

Muy agradecidos a nuestro corresponsal habitual en el antiguo reino de Bohemia y Moravia. Praga es una de las ciudades que más me han gustado y de las pocas por las que he pasado en más de una ocasión. No es la primera vez que recibo una postal desde la capital checa, a la que espero volver dentro de algunos años, preferiblemente en temporada baja.

Anuncios

Verde como las uvas

14/06/2011

El otro día hablando de Praga se me ocurrió poner un par de fotos con esculturas curiosas que identifican edificios: un león y un cordero colorados.

Me pasó por la cabeza la idea de poner una galería de imágenes con las que tomé a estas señales en la capital bohemia, pero una vez que encontré ese trabajo ya hecho y sistematizado, y con muchas más fotografías de las que yo hice, se me quitaron las ganas.

En cambio me parece interesante mostrar motivos coincidentes: unas uvas verdes, que acaso indiquen una frutería, o más probablemente una taberna, bodega o despacho de vinos, vistas en dos lugares.

Malmö (Suecia), 2006
Mala Strana, Praga 2007

Las uvas verdes de Praga (U zeleného hroznu) se encuentran en la calle del castillo (Hradčany, Úvoz 30/158), lucen mejor después de la restauración del edificio.

Las de Malmö están en Lillatorg, una pintoresca plaza cuyo nombre quiere decir “Plaza pequeña”. También existe una plaza mayor, que se llama Stortorget.


Rojo como el león y el cordero

02/06/2011

Červeného Lva. El león rojo

U Červeného Beránka. El cordero rojo

Me dicen que hasta hace unos pocos años Praga era una ciudad muy bonita y que resultaba un placer descubrirla. Al parecer y por desgracia esto ya no es posible, a causa de las hordas de turistas.

¿No resulta curioso criticar a otros por lo mismo que hace uno?. Supongo que aún quedan épocas del año en las que Praga puede verse con cierta calma. Varias veces he comentado la ciudad diferente que encontré siete años después de mi primera estancia.

Una de las cosas que me gustaron en ambas ocasiones fueron las señales que había encima de los portales de muchas de las casas. En especial en Mala Strana. Son muchísimas y todas tienen su historia. Una vez hablé aquí de la posada de los dos soles, y hoy saco a colación al león rojo y al cordero colorado. Se encuentran respectivamente en los números 41 y 11 de la calle Nerudova.


Imágenes de Praga

13/05/2011

He encontrado una carpetita en la que tenía varias fotografías que envié a unos amigos tras volver de Praga en octubre de 2007. Praga es una ciudad muy querida para mí y algún día debería relatar por qué significa tanto.


Otro cartel checo

16/02/2011

En bicicleta por Praga

Otro póster a cuyo encanto no pude resistirme. Cyclo jízda es paseo en bicicleta y Pojed’te s námi es ven con nosotros. Los dibujos muy bonitos. Este cartel estaba o la subida a un metrónomo enorme que hay en una colina frente al giro del Moldava, donde antes hubo un enorme monumento a Stalin.

Por lo demás el cartel sólo da el nombre da la asociación ciclista que organiza el acto y el día y hora del mismo (sí, sobota es sábado en checo). Los ciclistas saldrían de hodin staroméstské nám, es decir el lugar donde está el reloj de de la ciudad vieja. El reloj por antonomasia. Como la entrada me queda un poco cortita voy a poner un vídeo que vi hace unas semanas y que me gustó mucho. Era la celebración del sexto centenario del famoso reloj astronómico de la plaza vieja.

 

The 600 Years from the macula on Vimeo.


Juguetes en Praga

01/02/2011

Juguetes

Como aficionado a las lenguas, entre las cosas que fotografío en mis viajes están palabras, letreros y carteles. Algunas veces sólo por el exotismo, otras como refuerzo de la idea de estar lejos. Una casa es una casa y muchas veces podría estar en cualquier lugar del mundo, hasta que uno ve un cartel en ruso, en catalán o en griego.

Desde hace algún tiempo las posibilidades técnicas son mayores y uno puede ponerse a investigar qué eran aquellas letras en un idioma extraño.

Este cartel estaba en 2007 (y seguramente sigue estando) en una calleja del centro de Praga. Me gustaron los dibujos simplones, muy en la tradición de un grafismo de Europa oriental que no sé si tiene su origen en el constructivismo soviético o en el realismo socialista. La callejuela se llama Rybná y el negocio que anuncia el póster está en Jakubská, a la vuelta de la esquina.

A simple vista se ve que trata de algo textil y de recuerdos para turistas (suvenires o souvenirs). El texto dice:

ruční výroba textilních hraček a suvenýrů

… que según Google Translate es “juguetes hechos a mano, tejidos y recuerdos”.

En 2010 pisé tres países eslavos diferentes (Polonia, Ucrania y Eslovenia) y dada la dificultad de la comprensión me pareció interesante echar un vistazo a una lista de raíces eslavas. Ruka era mi forma de decir mano en cualquier lugar al este de Alemania, pero no he sabido reconocer ruční. Cuando las palabras son muy cortas es difícil distinguirlas si sólo se tiene como bagaje una raíz y nada de gramática.


Noticias de Chequia

04/01/2011

Un amigo está pasando algunos días del invierno con la familia política en la República Checa. Él escribe consistentemente Chequia y creo que tiene razón, porque solemos decir “iré a Francia” y no “a la República Francesa” o “vivo en España” y no “en el Reino de España”. Algunos, por lo general poco formados, dicen el “Estado español”, pero conocemos sus razones. En el caso de Chequia no estoy muy seguro de qué es lo que ha conducido al abuso de “República Checa”, que creo que es incluso anterior a la división de Checoslovaquia.

Coche y nieve

Ahora hace mucho frío por allí. Nos cuenta que la temperatura máxima que ha visto es de -6ºC y la mínima de -12ºC aunque cree que puede ser aún más baja en las horas del sueño. Hablando de todo un poco y por hablar, hace una semana comentaba con un amigo común que había observado en los telediarios españoles el uso de la expresión “grados negativos” para hablar de los “grados bajo cero”, que a mi modo de ver no es correcta. Si lo fuera, la deuda de grados en Europa central es enorme.

Casa y nieve

Me ha gustado mucho recibir este correo con sus fotos de la nieve. En especial la del árbol, que más que helado parece de puro hielo. También estoy contendo de haber podido descubrir algunas cosas. Por un lado, me he puesto a averiguar dónde estaba este Roznov. Se trata de Rožnov pod Radhoštěm, en Moravia. Lo de pod Radhoštěm quiere decir bajo el (monte) Radhošť , pero a eso iré luego. Debe de ser un pueblo pequeño, pero Emil Zátopek “la locomotora humana” a quien conocí gracias a Mortadelo, era de la región y está enterrado allí.

Árbol y nieve

Mirando el nombre de las fotografías he visto que todas se llamaban Radhost. Veo que el Radhošť es un monte de los beskides moravo-silesios, una cadena que queda fuera de los sudetes. Menciono los vecinos sudetes por una coincidencia mitológica, ya que también en esta montaña habita un personaje legendario, Radegast, similar al Rübezahl, de las Montañas Gigantes y a otros que ya traía en el hatillo como Basajáun y Olentzero.

Mapa de los Sudetes. Los beskides moravo-silesios quedan a la derecha de la zona coloreada en verde (42)

Radegast era uno de los dioses de los luticios, un pueblo eslavo de la Antigüedad. No se sabe mucho de él y como suele ocurrir, las fuentes son contradictorias. Hay quien lo asocia a la hospitalidad, pero lo más fácil hoy día es vincularlo a la cerveza del mismo nombre, que me imagino que es la que se trinca mi colega cuando está por esas tierras de Moravia.