Cosas de menor importancia

14/01/2015
Cosas eslávicas

Cosas eslávicas

Bien, pues como parece que ya hemos encontrado empleo pongámonos con asuntos menos lucrativos como son nuestras notas en este espacio.

Llegó el 1º de enero de 2015 y, oh sorpresa, hasta donde yo sé Cataluña seguía dentro de España. Leyendo a algunos unos cuantos meses atrás habría parecido una posibilidad remota. Hoy el astuto Artur Mas dice que ha convocado elecciones con pretensiones que por mucho que se quiera no van a ser más que unas regionales más, pero eso sí, vaya récord de campaña electoral y qué agonía de seguir oyendo más de lo mismo por lo menos hasta septiembre.

Desde 2012 hasta ahora he ido cambiado mi opinión sobre aquel al que consideré irónicamente “un fino analista”. Ahora me está pareciendo un maquiavelo (en el buen sentido) y rebaño los que hasta hace poco parecían tener la sartén por el mango. La verdad es que me parece vergonzoso lo que les están haciendo a los independentistas de verdad de toda la vida, mareándoles la perdiz y jugando con sus sentimientos de modo cruel. Por ello me he decidido a darles una satisfacción. Simbólica, que muchas veces es de lo que se trata: Cataluña es nación en un cartel en polaco que hay en una calle del centro de Dublín.

El mes pasado, en los bajos de Liberty Hall, emblemático edificio y sede de sindicatos del que ya hemos hablado en otras ocasiones me encontré con este cartel en polaco, del que no entendí ni jota pero donde me percaté de que junto a las banderas de países más o menos indiscutibles como el Reino Unido, Suiza, Irlanda y España estaba también la de Cataluña. La conexión polaca del noroeste es notoria hace ya lustros así que como con muchas cosas le hice una foto que es también un selfi involuntario y que me serviría para investigar después. Esto es lo que he estado haciendo hace un rato.

No es que haya encontrado gran cosa, pero he aquí una presentación sobre un programa de apoyo de los sindicatos a los trabajadores polacos en el extranjero. Hasta donde yo he visto hubo un acto en Barcelona pero el único patrocinador es el ministerio polaco de asuntos exteriores. Dicho lo cual, mi primera y malévola suposición deja de cumplirse. Eso sí, muy atento al grafismo observo que el icono de la señera es de diferente tipo al de los otros, ya que es el único en el que los pliegues “ocasionados por el viento” no hacen ondear la bandera como sería natural. Es por esto que me parece una adición posterior. Si los encargados de estas cosas en el país que quiere decidir para ser no lo han pagado (y ya de pagar, pedirían eliminar la enseña inmediatamente anterior)  mi segunda suposición serías que algún corresponsal polaco en la Polonia del sur, consciente del Zeitgeist, ha hecho la recomendación a deshoras. La realidad, mucho más prosaica, debe de ser que la guía que se ofrece a los emigrantes polacos sirve solamente para la región catalana.

Por lo demás Cataluña no parece ser mentada en el texto aunque Irlanda del Norte sí que lo hace con mención separada del Reino Unido y la República de Irlanda. Las cuatro barras están por encima de la mano ensangrentada del Úlster.

Anuncios

Orígenes del poder político: rendición de cuentas

07/12/2014
El libro

El libro

Seguimos con The Origins of Political Order de Fukuyama. Si eres un estudiante de ciencias políticas mis notas serán muy útiles para ahorrarse leer el libro. Hasta ahora hemos tratado la situación  anterior a la aparición del estado , la formación del propio estado y el imperio de la ley. Hoy vamos con ese concepto que también se suele dejar sin traducir: accountability.

Dejemos a un ese tipo de razonamiento neowhorfiano que aborrezco y que en este caso, en versión que he leído en libros pretendidamente serios, vendría a ser que cómo de malos que seremos los hispanohablantes en lo de responsabilizarnos que ni siquiera tenemos un palabro como accountability.

La idea central del libro es que hacen falta tres cosas para el orden político deseable y que esas tres cosas son un estado, imperio de la ley y rendición de cuentas de los gobernantes a los gobernados. China fue el primer lugar donde apareció una estructura estatal, que sin embargo nunca estuvo limitada por la ley ni el emperador tuvo que rendir cuentas a nadie por su voluntad. También ha habido estructuras de poder que no llegan a estado y en las que la ley desempeña un papel principal, pero en las que la rendición de cuentas no ha existido (India). Es en Occidente y en especial el mundo anglosajón donde esta forma de responsabilidad política vinculada a la democracia liberal apareció y desde donde se ha extendido por el mundo. Su existencia empero tiene orígenes más antiguos.

La ausencia de obligación de rendir cuentas ha generado un poder absoluto y Fukuyama ofrece una tipología:

  • Absolutismo débil: Francia y España en los siglos XVII y XVIII
  • Absolutismo fuerte: Rusia hasta la Revolución de 1917
  • Oligarquía fracasada: Hungría y Polonia
  • Accountable government: Inglaterra y Dinamarca

Esta clasificación depende de la interacción de tres actores, que simplificando son el monarca, la nobleza y la plebe. Cuando el monarca no tiene suficiente fuerza y los nobles pueden librarse de pagar impuestos y los campesinos no pintan gran cosa se produce un absolutismo débil como el de Francia y España en la edad moderna. La crisis de este modelo es esencialmente fiscal y puede concluir de modo abrupto como en Francia en 1789 o menos, como en España. El modelo español es interesante ya que se exporta a Hispanoamérica y acaba determinando la cultura política de numerosos países.

El absolutismo fuerte de Rusia está emparentado con el despotismo oriental y de hecho no es muy diferente al de China o el imperio Otomano. Puede que su origen esté en las invasiones mongolas del siglo XIII. Aquí el poder del emperador frente a la nobleza es total y cuando la nobleza tiene algo más de fuerza las concesiones las acaban pagando los más débiles, razón por la que la servidumbre en Rusia acabó durando mucho más que en Europa occidental.

El caso de la oligarquía fracasada es aquel en el que el monarca no tiene suficiente fuerza para contrarrestar el poder de los nobles territoriales. Éstos van minando el poder central y finalmente el estado acaba destruido. En el caso de Hungría por el poder militar turco y luego quedando bajo Austria y en el de Polonia dividida entre Austria, Prusia y Rusia.

Por otra parte en Inglaterra hubo una tradición de rendición de cuentas que viene de muy atrás. Para empezar los sajones que invadieron la isla en el siglo VI ya tenían instituciones comunales que transcendían lo tribal. Hay momentos históricos clave como los nobles obligando al rey a aceptar la carta magna o la revolución del siglo XVII que lleva a que todas las clases acepten un equilibrio de poder. El parlamento siempre tuvo más poder real que las cortes de Castilla o los estados franceses. Es interesante tener en cuenta que este no es el único camino para llegar ahí, ya que Dinamarca lo consiguió prácticamente en el siglo XIX, mediante la alfabetización masiva del campesinado, la nacionalización accidental por la pérdida de Schleswig-Holstein frente a Prusia y en un proceso dirigido de arriba abajo.


Matrimonios en España y en Irlanda

04/12/2013
Knack weekend

Knack weekend

Me entra la risa cuando me acuerdo de una compañera de trabajo que se mostraba indignada con el bunga-bunga de Berlusconi, hará cosa de un par de años. Más que nada me hace gracia lo que decía “what a shame,being Italy a Catholic country!” (¡siendo Italia un país católico!). La categoría de “país católico” es más que discutible y los hay en los que el catolicismo se muestra con mayor hipocresía (¿mayor catolicismo?) como es el caso de España, Portugal o Italia y luego están los restos del nucleo duro episcopal, que serían Irlanda, Polonia y el propio Vaticano. Esto de this is a Catholic country es una estupidez que se repite demasiado a menudo en Irlanda para intentar zanjar discusiones y justificar lo que no es sino atraso. Por fortuna cada vez menos, pero el ritmo es quizá diferente.

En mi aprendizaje irlandés hubo muchas cosas que me sorprendieron. Por ejemplo, que un montón de privilegios de la Iglesia Católica que nosotros asociamos al régimen franquista, en Irlanda seguían no sólo intactos sino apenas cuestionados tras ochenta años de democracia. El cuasimonopolio educativo es uno de los más evidentes. De esto habría mucho que hablar, pero en general yo vinculo los veinte años que Irlanda lleva de retraso con respecto a España en ciertas cuestiones sociales a la falta de un éxodo rural como el que vivió España entre 1950 y 1980 y a la relativa homogeneidad de su sociedad conservadora.

Por poner un dato, voy a tomar algo por lo que ya me interesé en su día, y escojo el de los matrimonios civiles en 2011, extraidos de un periódico para el caso español y de la página de la televisión irlandesa para el irlandés.

  • Matrimonios  civiles en Irlanda (2011): 29%
  • Matrimonios civiles en España (2011): 60,07%

En ambos países hay tendencia hacia la secularización, pero tanto el punto de partida como el ritmo son diferentes.


Patriotismo y emigración

13/11/2013
Polonia, presidenciales 2010. Mapa por distritos.

Polonia, presidenciales 2010. Mapa por distritos.

Hoy he estado conectado a la red del trabajo desde casa, que es algo que mola los miércoles, aunque mi experiencia vital del día se haya limitado a hojas de cálculo, tiques y facturas y me haya dejado sin nada que contar. Así puedo escribir esta historia que tenía pensada el lunes 11, día en el que sí fui a la oficina aunque no tuve demasiado trabajo porque era festivo en Francia, el día del Armisticio que puso fin a la Gran Guerra.

Mi compañera polaca tres cuartos de lo mismo, porque en Polonia también se celebra este asunto que además para ellos es el día de la Independencia, ya que el 11 de noviembre de 1918, después de ciento veintitrés años, volvieron al mapa. Esto es algo que para los polacos es muy importante y yo me siento muy poco identificado porque cada vez pienso más qué es una lástima que la guerra aquella nuestra de principios del XIX no la hubieran ganado los franceses. El patriotismo va mucho por barrios.

Precisamente me contó que por la mañana estuvo escuchando una emisora de radio polaca en la que el tema del día era qué es el patriotismo. Estaba indignada porque algún oyente que llamó había dicho que patriotismo es quedarse trabajando en el propio país y no lo que hace la gente que emigra al extranjero. A mí es una idea que me resulta muy extraña, puede que quizá por mi falta de patriotismo en un país poco patriótico. Creo que en España semejante tontería no se le ocurriría a casi nadie.

En una jugada anti Kennedy me dijo “¿qué ha hecho mi país por mí?” y “¿qué le debo yo a idiotas como ese?”. Yo añadí que quizá más patriotismo sea que (sobre todo) aquellos que están bien ubicados en un país mejoren las condiciones del mismo para que otros que no quieran no tengan que irse.

Pero es que además, tengo la sensación de que los que se van son los que más aportan. A corto plazo no son una rémora para el país si no disponen de empleo. A medio y largo plazo, todos los que están viviendo en países de mayor poder adquisitivo y ahorran para volver algún día están generando mucha más riqueza que los que es quedan en el sitio. En Dublín viven muchos polacos y es una ciudad en la que los salarios de entre mil quinientos y dos mil euros no son una cosa infrecuente mientras que en Polonia hay muchos salarios de trescientos, cuatrocientos y quinientos euros mensuales.

No estoy seguro de cuánta gente se ha ido de Polonia desde 2004, pero consultando varias fuentes veo que no llega a los dos millones. Tampoco está tan mal.


Szczecin

07/11/2013
casi

Casi

Szczecin es, desde 1945, una ciudad polaca, conocida sobre todo por haber sido el lugar de nacimiento de Catalina la Grande de Rusia (que era una princesa alemana). En los libros de historia suele aparecer como Stettin, y la forma alemana me parece más fácil de recordar.

No sé exactamente la razón técnica por la qué pasó a Polonia tras la Segunda Guerra Mundial, ya que la mayor parte de la ciudad queda al oeste del Óder. A pesar de las letras difíciles con las que se escribe el nombre en polaco, el otro día mi compañera de trabajo, polaca ellam me ha dicho que iba a tomar un vuelo a ese aeropuerto y he entendido el nombre a la perfección, porque se pronuncia bastante parecido a “estetin”, que diría yo.

Lo que tiene delito es que viniera un barco de esa ciudad a Dublín y gane un concurso y le hagan una pintada de homenaje en una valla y se equivoquen en el nombre . Y en una de las letras fáciles.


Historia de Breslavia

20/02/2013

 Esta entrada es esencialmente una traducción de un artículo de Wikipedia y como tal lleva licencia CC-BY-SA.

—————————————————————————————————-

Breslavia (en checo: Vratislav, en alemán: Breslau, en polaco: Wrocław) ha sido durate siglos la ciudad más importante y dominante de Silesia y en la actualidad es capital del voivodato de Baja Silesia, en Polonia.

La historia de Breslavia comienza en una encrucijada de la Baja Silesia. Fue uno de los centros del primero Ducado y después Reino de Polonia y, brevemente, durante la primera parte del siglo XIII, el centro de la mitad del dividido Reino de Polonia. Tras las invasiones mongolas de 1241 comenzaron a llegar pobladores germánicos y Breslavia se convirtió en parte de Bohemia. Tras la Guerra de Sucesión Austriaca, la ciudad y la región pasaron a formar parte de Prusia y con posterioridad del Imperio Alemán. Tras la Segunda Guerra Mundial, Breslavia y la mayor parte de Silesia fueron transferidas a Polonia.

Índice

Origen

La ciudad de Breslavia se formó como fortaleza bohemia situada en la intersección de dos rutas comerciales que habían existido durante un largo período: la Vía Regia y la ruta del ámbar. Los primeros registros históricos de la ciudad son del siglo X y aparecen con el nombre de Vratislavia, posiblemente derivado del nombre del duque de Bohemia Vratislav I, que murió en el año 921. En ese momento la ciudad lleva el nombre de Vratislavia y se limita a lo que hoy es Ostrów Tumski, la isla de la catedral.

Polonia, Bohemia y Ducado Piasta

Monumento a Bolesław Chrobry en Breslavia hoy

En el año 990, el duque Mieszko I de Polonia conquistó Silesia y Breslavia. En el año 1000, el rey Boleslao I de Polonia estableció el Obispado de Breslavia, el primero de Silesia. Pronto la localidad se convirtió en un centro de comercio y se expandió primero a la vecina Wyspa Piaskowa (isla de arena) y luego a la margen izquierda del río Óder. Hugo Weczerka escribe que alrededor del año 1000 la población tenía aproximadamente 1.000 habitantes.1 y tras un levantamiento en 1037-38 contra la iglesia y probablemente también contra los nuevos gobernantes, el obispo y el representante del rey de Polonia fueron expulsados.2 En 1038 Bohemia tomó la ciudad y la retuvo hasta 1054, año en que Polonia volvió a recuperarla. Weczerka escribe que entre 1079 y 1102 Silesia y Breslavia fueron temporalmente independientes.2 y que en 1163 Breslavia se convierte en capital del ducado de Silesia que – siempre según Hugo Weczerka – se fue desvinculando lentamente de Polonia.2 Para 1139 se habían construído dos nuevos asentamientos. Uno pertenecía al Gobernador Piotr Włostowic (también conocido com Piotr Włast Dunin, Piotr Włost o Peter Wlast; ca. 1080–1153) y se situaba cerca de su residencia cerca de Olbina y la abadía benedictina de san Vicente. El otro asentamiento se fundó en la margen izquierda del Óder, cerca de donde hoy se encuentra la universidad. Se encontraba en medio de la Via Regia que iba de Leipzig a Legnica) y seguía por Opole y Cracovia hasta Kiev. En la ciudad había comunidades de polacos, bohemios, judíos, valones3 y germanos4 .

Durate la primera mitad del siglo XIII, el duque de Silesia Enrique I el Barbudo consiguió unificar gran parte del dividido reino de Polonia. En 1232 se convirtió en el primer duque de Cracovia (Polonia Menor), lo que le dio el título de pricipal duque de Polonia. Enrique intentó conseguir la corona polaca , pero no lo consiguió.5 Su hijo y sucesor Enrique II el Pío siguió intentando, pero su muerte en la batalla de Legnica de 1241 también le impidió alcanzar este objetivo. Los territorios polacos conseguidos por los duques de Silesia durante este periodo se han llamado “la monarquía de los Enriques de Silesia”.6 Breslavia fue el centro del dividido Reino de Polonia.

Iglesia de 1241–42 in el distrito más antiguo de Breslavia (Ostrów Tumski, la isla de la catedral)

En 1241 la ciudad fue devastada por las invasiones mongolas. Los habitantes quemaron su propia ciudad para obligar a los mongoles a una rápida retirada. Según Norman Davies, la invasión mongola condujo a la historiografía alemana a mostrarla como un acontecimiento que acabó con la comunidad polaca. Sin embargo, a la luz de la investigación histórica esto es dudos, ya que hubo muchos nucleos de población polacos que permanecieron incluso hasta el siglo XIV, especialmente en la margen derecha del Óder y nombres polacos como Baran o Cebula siguen apareciendo en la elite de Breslavia.7

Georg Thum, Maciej Lagiewski, Halina Okolska y Piotr Oszczanowski escriben que la diezmada población fue completada con germanos.8 9 Norman Davies presenta una tesis diferente cuando escribe que es incorrecto etiquetar a las gentes de la época como “alemanes” ya que su identidad sería la de los sajones o los bávaros, mientras que el historiador Norbert Conrads arguye que en aquel tiempo tampoco existía una identidad polaca, un punto de vista compartido por el autor checo František R. Kraus.10 Norman Davies escribe que cuando comienza la germanización “Vretslav era una ciudad multiétnica de la Edad Media. Su composición ética se movía en interminable estado de flujo, cambiando con cada subida y bajada de la marea política y cultural a la que estaba expuesta”.11 Breslau, el nombre alemán de la ciudad, aparece por vez primera en registros escritos. El concejo de la ciudad desde sus comienzos utiliza sólo el latín y el alemán.8

En 1262, una vez reconstruida, la ciudad adoptó el fuero de Magdeburgo y a finales del siglo XIII se unió a la Liga Hanseática. La ciudad ocupaba 60 hectáreas y disponía de una plaza mayor (llamada hoy Rynek), protegida por casas que se convirtió en el nuevo centro de la localidad. El lugar de su fundación original, la isla de la catedral, pasó a ser el centro religioso. Con el proceso de Ostsiedlung en marcha, los dinastía de los duques Piastas polacos 12 siguió controlando la región, aunque su influencia fue declinando continuamente según los derechos de autoadministración del concejo local se incrementaron. El historiador alemán Norbert Conrads escribe que adoptaron la lengua y cultura alemana y que se germanizaron en el siglo XIII.13 Norman Davies escribe que la historiografía alemana ha intentado presentar a la rama silesia de los Piastas polacos como sujetos de germanización temprana que deseaban entrar en el Sacro Imperio Romano, pero que esta teoría es imprecisa. Wrotzila – a pesar del comienzo de la germanización – permaneció íntimamente unido a la iglesia polaca, y los Piastas locales permanecieron activos en la política polaca, mientras la lengua polaca se utilizaba aún en la corte en el siglo XIII14

En 1289–1292 el Rey Přemyslid de Bohemia, Wenceslao II, se convirtió en Duque de Silesia, y en Rey de Polonia. Tras la muerte de Wenceslao III, rey de Bohemia y Polonia, los derechos de accesión a la corona polaca fueron disputados por varios duques Piastas así como por los sucesores de Wenceslos III al trono bohemio. En 1327 Juan I de Bohemia invadió Polonia para conseguir la corona polaca. Tras la interveción del rey Carlos I de Hungría partió de Polonia Menor, pero en su camino de vuelta mostró por la fuerza su supremacía sobre los Piastas de la Alta Silesia.

En 1329 Vladislao I de Polonia se involucró en una guerra con la Orden Teutónica. La Orden fue apoyada por Juan I de Bohemia, que logró reforzar su supremacía sobre los duques de Masovia y Baja Silesia con Breslavia.

En 1335 Juan I de Bohemia retiró su reivindicación del título de rey de Polonia, en favor de Casimiro el Grande, que a cambio renunció a sus derechos sobre el conjunto de la provincia de Silesia, incluida Breslavia como su capital.15 Esto se formalizó a través de los tratados de Trenčín y Visegrád, ratificados en 1339.16 El asunto se cerró finalmente en 1372; y mientras que la ciudad perdió sus vímculos políticos con el estado polaco, permaneció conectada a Polonia por lazos religiosos y la existencia de población polaca en la misma.17 A pesar de los tratados de Trenčín y Visegrád, el cronista polaco Jan Długosz describe el poder bohemio sobre Breslavia como ilegítimo y expresa su esperanza de que algún día pueda volver a Polonia18

Durante gran parte de la Edad Media Breslavia fue gobernada por duques de la dinastía silesia de los Piastas. Aunque la ciudad no era parte del principado del duque, su obismo era conocido como obispo-príncipe desde tiempos del obispo Preczlaus de Pogarell (1341–1376) compró el ducado de Grodków (Grottkau) al duque Boleslao de Brzeg (Brieg) y se lo añadió al territorio episcopal de Nysa (Neisse), después de lo cual los obispos de Breslavia tuvieron los títulos de Príncipes de Neisse y Duques of Grottkau, de mayor importancia que los de otros gobernantes silesios.

Bohemia

Ayuntamiento de Breslavia, construido en estilo gótico de ladrillo del siglo XIV

En 1335, la ciudad se incorporó, junto con la casi totalidad de Silesia en el Reino de Bohemia, y se nombró un Landeshauptmann (gobernador provincial) para administrar el país. Entre 1342 y 1344 dos incendios destruyeron gran parte de la ciudad. Cuatro años después Casimiro III de Polonia renunció a todos sus derechos dinásticos sobre Silesia mediante el tratado de Namslau/Namysłów y Carlos IV, rey de Bohemia y Emperador del Sacro Imperio Romano visitó la ciudad. Sus sucesores Wenceslao y Segismundo se vieron implicados en una larga disputa con la ciudad y su magistrado, que culminó con la revuelta de los gremios en 1418, año en que los artesanos de la localidad mataron a siete concejales. Dos años después, tras un juicio ante un tribunal cuando Segismundo se encontraba en la ciudad, se ejecutó a 27 cabecillas. Segismundo convocó un Reichstag el mismo año para discutir los acontecimientos que se habían dado anteriormente en la ciudad.

Cuando George de Poděbrady accedió al trono de Bohemia, la ciudad se opuso al husita y se alineó con su rival católico Matías Corvinus. Después de la lucha de Breslau por Corvino y frente a Bohemia en 1466 las clases silesias rindieron homenaje al rey en la ciudad, el día 31 de mayo de 1469. El rey conoció a la hija del alcalde Krebs, Barbara, a la que tomó como amante. En 1474 Matías Corvino incorporó Breslau y Silesia a sus dominios, que retornó a Bohemia tras su muerte. 1475 marca el inicio de la imprenta en la ciudad, ya que en ese año Kasper Elyan abrió su taller de impresión. La primera ilustración de la ciudad apareció en la Crónica de Nuremberg de 1493. Los documentos de esa época se refieren a la ciudad por muchas variantes de su nombre, entre las que se incluyen Wratislaw, Bresslau y Presslau.

Monarquía Habsburgo

Las ideas de la Reforma Protestante llegaron a Breslau ya en 1518, y en 1519 los escritos de Lutero, Eck y la apertura de la disputa de Leipzig por parte de Mosellanus fueron publicados por el impresor local Adam Dyon. En 1523 el Ayuntamiento nombró por unanimidad a Johann Heß nuevo pastor de la iglesia de Santa María Magdalena y así se introdujo la Reforma en Breslau. En 1524 el Ayuntamiento emitió un decreto que obligaba a todos los clérigos al sermón protestante y en 1525 por otro decreto prohibió una serie de costumbres católicas. Breslau había pasado a ser dominada por los protestantes, aunque siguió existiendo una minoría católica. Norman Davies afirma que como ciudad, se encontraba en el límite entre la parte polaca y alemana de Silesia, y escribe que “Vretslav tiene una pierna a cada lado de la línea divisoria”;. También albergaba una importante comunidad checa 19

Después de la muerte de Luis II en la batalla de Mohács de 1526, la Monarquía Habsburgo de Austria heredó Bohemia, Silesia y la ciudad de Breslau. En 1530 Fernando I concedió a Breslau su escudo de armas actual. El 11 de octubre de 1609, el emperador alemán Rodolfo II concedió la Carta de Majestad, que garantizaba el libre ejercicio del culto para todos los protestantes de Bohemia y Silesia. Después de la elección del acérrimo católico Fernando II como rey de Bohemia, Breslau apoyó la revuelta de Bohemia, ya que temía que los derechos reconocidos en la Carta de Majestad fueran revocados. En la siguiente Guerra de los Treinta Años la ciudad sufrió mucho, fue ocupada por tropas de Sajonia y Suecia tropas y perdió a 18.000 de sus 40.000 residentes a causa de la plaga.

La Contrarreforma había comenzado con Rodolfo II y Martin Gerstmann, obispo de Breslau. Uno de sus sucesores, el obispo Carlos de Austria, no aceptó la carta de majestad en su territorio. Al mismo tiempo, el emperador animó a varias órdenes católicas a instalarse en Breslau. Los Minoritas regresaron en 1610, los jesuitas llegaron en 1638, los capuchinos en 1669, los franciscanos en 1684 y las Ursulinas en 1687. Estas órdenes llevaron a cabo la construcción de una enorme cantidad de edificios, que dieron forma a la ciudad hasta 1945. Los jesuitas fueron los principales representantes de la Contrarreforma en Breslau y Silesia. Mucho más temídos fueron los dragones de Liechtenstein, que convertían a la población por la fuerza y ​​expulsaban a los que se negaban. Tras la Guerra de los Treinta Años, Breslau era una de las pocas ciudades protestantes de Silesia, y después del Tratado de Altranstädt de 1707, cuatro iglesias fueron devueltas a los protestantes locales.

Durante la Contrarreforma, la vida intelectual de la ciudad prosperó conformada por el protestantismo y Humanismo, ya que la burguesía protestante de la ciudad perdió su papel como mecenas de las artes a las órdenes católicas. Breslau y Silesia, que poseía 6 de las 12 escuelas secundarias más importantes de Sacro Imperio Romano, se convirtió en el centro de la literatura barroca alemana. Poetas como Martin Opitz, Andreas Gryphius, Christian Hoffmann von Hoffmannswaldau, Daniel Casper von Lohenstein y Angelus Silesius formaron las llamadas primera y segunda escuela de poetas de Silesia, que dieron forma a la literatura alemana de la época.

El predominio de la población alemana bajo el imperio de los Habsburgo en la ciudad se hizo más visible, mientras que la población polaca disminuyó en número, aunque no desapareció. 20 Sólo unas pocas familias de las clases media y alta celebraban sus raíces polacas, a pesar de tener ancestros polacos, y mientras que la población polaca se vio reforzada por los migrantes y comerciantes, muchos de ellos se germanizaron. 21 Sin embargo continuó habiendo polacos en la ciudad, que en su mayoría vivían en la margen derecha del río Óder también conocida como la “parte polaca”. 22 La comunidad polaca fue dirigida por sacerdotes tales como Stanislaw Bzowski o Michał Kusz, que lucharon por la persistencia de las escuelas polacas en la ciudad, y se dirigían a su congregación en polaco; las misas en latín fueron intercaladas con cantos y oraciones en lengua polaca 23 En 1702 la academia jesuíta fue fundada por Leopoldo I que le puso su nombre llamándola Academia Leopoldina.

Torres de la Ciudad de Breslau en 1736

Prusia

Salón del Centenario en Breslavia
UNESCO logo.svg Welterbe.svg

Nombre descrito en la Lista del Patrimonio de la Humanidad.The Hall.
Salón del Centenario


PaísFlag of Poland.svg PoloniaTipoCulturalCriteriosi, ii, ivN.° identificación1165RegiónEuropa y
América del NorteAño de inscripción2006 (XXX sesión)

Durante la Guerra de Sucesión Austriaca en la década de 1740, el Reino de Prusia se anexionó la mayor parte de Silesia. Las pretensiones de Prussia derivaban del acuerdo, rechazado por los Habsburgo,entre los gobernantes Piastas del ducado y los the Hohenzollern, que garantizaba la sucesión a Prusia tras la extinción de los Piastas. Los protestantes no lucharon contra los ejércitos de la protestante Prusia y Federico II de Prusia tomó la ciudad sin resistencia en enero de 1741. En noviembre de 1741, Silesia rindió homenaje a Federico II. Durante los siguientes años los ejércitos prusianos a menudo permanecieron en la ciudad durante los meses de invieron. Tras tres guerras, la emperatriz María Teresa renunció a Silesia y Breslau por el Tratado de Hubertusburg de 1763.

Los protestantes de la ciudad pudieron entonces expresar su fé sin limitaciones y las nuevas autoridades prusianas permitieron también el establecimiento de una comunidad judía.

Entrada del Duque Jerónimo Bonaparte en Breslau, 7 de enero de 1807

Tras la desaparición del Sacro Imperio Romano en 1806, Breslau fue ocupada por el ejército de la Confederación del Rin entre el 6 de diciembre de 1806 y el 7 de enero de 1807. El bloqueo continental interrumpió el comercio casi por completo. Las forifications de la ciudad fueron derribadas y casi todos los monasterios y claustros secularizadosd. La Universidad Viadrina de Fráncfort del Óder se trasladó a Breslau en 1811, y se unió con la universidad católica jesuíta que ya existía en Breslau para formar la nueva Schlesische Friedrich-Wilhelm-Universität (Universidad de Breslavia).

En 1813 y en el curso de las guerras napoleónicas, el rey Federico Guillermo III de Prusia dio un discurso en Breslau en el que declaró la intención de Prusia de unirse al Imperio Ruso frente a Napoleón. También hizo entrega de la Cruz de Hierro y emitió la proclamación “An mein Volk” (a mi pueblo), llamando al pueblo prusiano a la guerra contra los franceses. La ciudad se convirtió en el centro del movimiento de liberación contra Napoleón Bonaparte y voluntarios de todo el país se reunían en Breslau, entre ellos Theodor Körner, Friedrich Ludwig Jahn y Ludwig Adolf Wilhelm von Lützow, que organizó su fuerza de voluntarios en la ciudad.

Las reformas de Stein y Hardenberg en Prusia condujeron a la mejora sostenida de la prosperidad en Silesia y Breslau. Debido al derribo de las fortificaciones, la ciudad pudo crecer más allá de sus antiguos límites. Breslau se convirtió en un importante centro de conexiones ferroviarias e importante centtro industrial, notablemente del sector textil y de manufactura del algodón y de la industria del metal. Gracias a la unificación de las universidades viadrina y jesuítica, la ciudad se convirtió tras Berlín en el segundo centro más importante para la ciencia en Prusia. La secularización fue la la base para el establecimiento de una serie de museos. En 1836 el erudito checo Jan Evangelista Purkyně fundó en la ciudad la Sociedad Literaria Eslávica con la colaboración de los estudiosos polacos Władysław Nehring y Wojciech Cybulski. Su objetivo era desarrollar estudios sobre las lenguas y culturas eslavas y fue disuelta por las autoridades en 188624 El 15 de enero de 1841 se estableció en Breslau la primera Cátedra de Eslavística,25 dirigida por el profesor František Čelakovský, que fue la primera institución de este tipo en Alemania26

En 1854 se creó el Seminario Teológico Judío, uno de los primeros seminarios rabínicos modernos de Europa. Su primer director, Zacharias Frankel, fue el principal fundador del judaísmo conservador.

Imperio Alemán

Plaza de la ciudad e iglesia de santa Isabel

Breslau pasó a ser parte del Imperio Alemán que se estableció en Versalles tras la derrota de Francia en 1871. Los primeros años se caracterizaron por un rápido crecimiento económico, el llamado Gründerzeit, a pesar de el proteccionismo comercial perjudicó a Breslau al aislarla de sus mercados naturales de Austria-Hungary y Russia y obligarla a volcarse en el mercado interior alemán. La población de Breslau pasó de 208.000 habitantes en 1871 a 512.000 en 1910, a pesar de lo cual la ciudad pasó de ser la tercera a ser la séptima mayor ciudad de Alemania por población. Existía una minoría polaca y otra judía.

The ciudad se extendió, incorporando pueblos de los alrededores como Kleinburg (Dworek) y Pöpelwitz (Popowice) en 1896, Herdain (Gaj) y Morgentau (Rakowiec) en 1904 y Gräbschen (Grabiszyn) en 1911. Con la regulació del Óder se construyeron ciudades-jardín como Leerbeutel (Zalesie) y Karlowitz (Karlowice).

El censo oficial alemán de 1905 indica que había 470.904 residentes, de los cuales 20.536 eran judíos, 6.020 polacos y 3.752 “otros”. Los historiadores polacos apuntan a la distorsión del número por las autoridades alemanas y hablan de varios miles más, incluso de 20.000 polacos viviendo en la ciudad.27 28 29 Las estimaciones son complicadas, ya que los extranjeros estaban registrados por ciudadanía y no por nacionalidad.30 Según una fuente de 1874, la mayoría de los barrios de la margen derecha del Óder eran comunidades polacohablantes y muchas fotografías de ese período indican un amplio uso de nombres polacos;.31 Como ciudad fronteriza con el mundo eslávico, Breslau era alemana de un modo más asertivo que otras ciudades del imperio y menos amistosa para polacos, checos y judíos no asimilados que, por ejemplo, Berlín.32 Durante su año como rector de la universidad, Felix Dahn prohibió todas las asociaciones de estudiantes polacos.33

Las industrias tradicionales de Breslau: madera, cerveza, textiles y agricultura, florecieron a la vez que se establecían los sectores de manufacturas y servicios, que se beneficiarion de la industria pesada de la vecina Alta Silesia. Linke-Hofmann, especializada en locomotoras, se convirtió en uno de los mayores empleadores de la ciudad y uno de los principales fabricantes de vagones de Europa. A finales del siglo XIX, Breslau amenazaba con eclipsar a Berlín, capital of Prusia y del Imperio Alemán, como centro financiero del país. El sector minorista, representado por los modernos almacenes de Barasch, Molinari, Wertheim o Petersdorff, también floreció. En la fase final del Imperio Alemán, Breslau se había convertido en el centro económico, cultural y administrativo de Alemania oriental.

Breslau era una ciudad mayoritariamente protestante y a la vez sede de la diócesis católica de Breslau, la segunda más grande del mundo, y de ese modo se vió envuelta en la Kulturkampf de Bismarck. Según Norman Davies la población de la ciudad se dividía entre protestantes (63%), católicos(32%) judío (5%). 34 En la época del Imperio alemán, aunque se evitó la confrontación abierta entre la mayoría protestante y los católicos de Breslau, el resentimiento público era notable, sobre todo en las numerosas asociaciones estudiantiles. Mientras tanto, Breslau se convirtió en el centro focal de la antigua Iglesia Luterana. En 1883 se abrió el Seminario Teológico Luterano Antiguo, que atrajo a numerosos eruditos, entre ellos Rudolf Rocholl. En 1905 la comunidad ya contaba con 75 pastores y 52.000 miembros.

Los judíos alemanes de Breslau formaron la Einheitsgemeinde (comunidad unida) de judíos ortodoxos y reformistas, lo que redujo la brecha entre las dos escuelas. En 1872 el rabino reformista Joel y su homólogo ortodoxo Gedaliah Tiktin consagraron conjuntamente la Nueva Sinagoga de Breslau. La comunidad judía creció de los 14.000 mienmbros de 1871 a los 20.000 de 1910, convirtiéndose así en la tercera más grande de Alemania. La resuelta, vibrante y asimilada comunidad judía de Breslau, con sus numerosas organizaciones sociales, benéficas, culturales y educativas, se convirtió en un modelo para otras. La primera fraterniadad universitaria de alumnos judíos del Imperio Alemán fue creada en 1886 en Breslau. También hubo organizaciones de estudiantes polacos como la Concordia, la Polonia y una rama de la Sokol.

Si bien la mayoría de los grandes silesios del siglo XIX, nombres como Gustav Freytag, Adolph Menzel o Willibald Alexis, tuvo que abandonar Silesia para obtener reconocimiento, el éxodo cultural se detuvo en el decenio de 1890. En unas pocas décadas Breslau se convirtió en centro cultural de importancia internacional. La antigua Academia de Arte de edad se mudó a un local de mayor tamaño y atrajo a artistas como el pintor Max Wislicenus, el escultor Theodor von Gosen y el futuro ganador del Premio Nobel Gerhard Hauptmann. La sección de arquitectura de la academia obtuvo prominencia bajo la dirección de Hans Poelzig, que contribuyó en gran medida junto con Max Berg al movimiento Neues Bauen. Breslau ganó fama como un centro de de la arquitectura modernista.

Las artes interpretativas también recibieron un notable impulso en la ciudad. En 1861 se fundó la Sociedad Orquestal (Orchesterverein), que obtuvo buena reputación en la década de 1880 con Max Bruch como director de orquesta y también con su posterior director, el polaco Rafał Ludwik Maszkowski que la dirigió hasta su muerte en 1901. El teatro de la ópera (Stadttheater) fue reinaugurado en 1871 tras dos incendios y atrajo artistas como Leo Slezak y Wilhelm Furtwängler. Johannes Brahms rindió homenaje a la ciudad cuando compuso la Akademische Festovertüre, Op. 80 tras recibir un título de doctor honoris causa en 1879.

La ciencia moderna floreció en la ciudad a través de una serie de logros en casi todos los departamentos. Durante el período del Imperio Alemán, los científicos de Breslau recibieron cuatro premios Nóbel (y dos más en Literatura). Las ciencias médicas eran las más destacadas en la investigación académica, en la que Breslau no sólo ofreció nuevas teorías sino también nuevas disciplinas. Se considera a Ferdinand Cohn, director del Instituto de Fisiologia Botánica, como pionero de la bacteriología a la vez que Albert Neisser, director de la clínica de dermatología, descubrió la gonorrea y Alois Alzheimer, profesor de universidad, descubrió la enfermedad de Alzheimer.

En la década de 1890 Breslau se convirtió en un foco de la socialdemocracia en Alemania. Excepto en una ocasión, siempre hubo al menos un miembro del SPD de Silesia en el Reichstag de Berlín, entre ellos varios eminentes socialistas como Eduard Bernstein, que fue secretario de Friedrich Engels.

Con el estallido de la Primera Guerra Mundial el VI Cuerpo del Ejército de Breslau fue enviado al frente occidental para formar el pivote del plan Schlieffen a la vez que el 1º Leibkürassiere tomo parte en la Batalla del Marne antes de ser trasladado al frente oriental. El final de la ofensiva alemana en el frente occidental y la ausencia del 6º Cuerpo del Ejército dejaron a Silesia y Breslau expuestas al peligro. In 1914-15 el ejército ruso se detuvo a tan sólo 80 km al este de Breslau, lo que condujo a la evacuación de los niños y el levantamiento de alambradas. La Landwehr de Silesia, dirigida por el general Remus von Woyrsch fue desplegada con rapidez para enfrentarse al Ejército ruso, pero las victorias alemanas en los lagos de Masuria y Gorlice anularon al poco tiempo esta amenaza.

La población de la ciudad sufrió durante la guerra. La comida fue racionada y los precios de las patatas o los huevos se pusieron por las nubes subiendo más de un 200%, lo que provocó disturbbios a causa de la comida. El “invierno de los nabos” de 1916-17 dejó a muchos habitantes a punto de morir de inanición. Un decreto castigaba el acaparamiento de comida con la pena capital. Tras cuatro años de guerra, el comercio de Breslau había caído un 66%. Maás de 8.000 personas muerieron de tuberculosis y la población descendió de 540.000 a 472.000 habitantes.

En Alemania al final de la Primera Guerra Mundial le siguieron disturbios y revolución. La guarnición de Breslau se amotinó en noviembre, liberando a presos de la cárcel (Rosa Luxemburgo entre ellos), saqueando tiendas y tomando las oficinas del Schlesische Zeitung, el mayor periódico de Breslau. Tras la salida del país del entonces emperador Guillermo II, el Imperio Alemán se disolvió.

República de Weimar

La iglesia de S. Martín se convirtió en uno de los centros de vida social de la comuinidad polaca en el período de entreguerras

Anuncio del gobierno provisional socialista, Breslau 12 de noviembre de 1918

El final del Imperio Alemán condujo a la anarquía por todo el territorio de Alemania. Sin embargo, las autoridades imperiales fueron depuestas en Breslau sin demasiado tumulto. Entre otros, el alcalde Paul Mattig y el arzobispo Adolf Bertram pidieron la continuidad de las obligaciones cívicas y ordenaron al general Pfeil del VI Cuerpo del Ejército que liberara a todos los prisioneros políticos, diera órdenes a las tropas de dejar los cuarteles y que como última orden militar permitiera una manifestación de los socialdemócratas en el Jahrhunderthalle. Un día más tarde se formaron consejos de soldados en el ejército y el Comité de Seguridad Pública. En ese mismo día se formó un Volksrat (consejo popular) compuesto por los socialdemócratas, los liberales, el partido católico de centro y los sindicatos, dirigidos por el socialdemócrata Paul Löbe. Las relaciones entre el Volksrat y sus oponentes fueron civilizadas y la “revolución” en Breslau fue pacífica.

Escasez de vivienda en la Alemania de 1919: En esta casa, con una sola estancia y una cocina vivían 11 personas

A pesar de que la transición había sido pacífica Breslau tuvo que afrontar varios retos que radicalizaron el panorama político de la ciudad. Las condiciones sociales empeoraron ya que se esperaba que regresaran 170.000 soldados y desplazados y sólo había espacio para 47.000. La perspectiva de un gobierno comunista era uno de los miedos principales. La perdida Posnania (la provincia de Posen) que pasó a la nueva Polonia, la posibilidad de nuevas pérdidas territoriales en la Alta Silesia y la transformación de la vecina Bohemia en un hostil nuevo estado llamado Checoslovaquia extendieron la ansiedad entre la población,35 que vio a su ciudad convertirse en una avanzadilla de Alemania.36 El número de polacos en la ciudad descendió desde un nivel ya bajo de cuatro o cinco mil hasta suponer menos del 0.5% de la población 20 años después. 37 38

Los disturbios provocados por los espartaquistas en febrero acabarron con cinco manifestantes muertos y diecinueve heridos. Un mes después los Freikorps se amotinaron pero el Putsch de Kapp sólo recibió apoyo sólido en Silesia. El comandante del distrito militar apoyó el golpe de estado y cuatro Freikorps tomaron amplias zonas de la ciudad. El gobernador de Silesia, el jefe de policía de Breslau y el presidente del SPD de Breslau fueron purgados de inmediato. Sin embargo el gobierno de Kapps cayó a la semana y los Freikorps se retiraron de Breslau, matando a 18 personas e hiriendo a un gran número. La propaganda antisemita culminó con el asesinato de Bernhard Schottländer, un judío redactor del Schlesische Arbeiter-Zeitung. Hubo turbas que atacaron tiendas y hoteles judíos.39

Tras la Primera Guerra Mundial la comunidad polaca comenzó a celebrar masas en polaco en las iglesias de santa Ana y desde 1921 en la de san Martín; se abrió un consulado polaco en la plaza mayor y Helena Adamczewska fundó una escuela polaca.40 Pronto las tensiones relativas al Plebiscito de Alta Silesia produjeron violencia en Breslau, donde se dieron disturbios dirigidos contra la Comisión Interaliada del Plebiscito. Especialmente los franceses, pero también los polacos. Los edificios del consulado y la escuela polaca fueron demolidos y la biblioteca polaca ardió junto con varios miles de volúmenes41 42 Los problemas llegaron a su punto máximo en 1923. La hiperinflación arruinó a muchos y se organizaron huelgas por toda Alemania. 50 grandes tiendas del centro comercial fueron saqueadas en los disturbios hasta cierto punto antisemitas del 22 julio,43 en los que seis personas que participaban en el pillaje perdieron la vida.

En 1919, Breslau se convirtió en capital de la recién creada Provincia de Baja Silesia. Su primer jefe de gobierno (en alemán: Oberpräsident) fue el socialdemócrata Felix Philipp. Los socialdemócratas también ganaron las elecciones de 1921 en Baja Silesia con un 51.19% de los votos, seguidos por el centro católico con el 20.2%, DVP 11.9%, DDP 9.5% y los comunistas obtuvieron el 3.6%.

A mediados de la década de 1920 llegó cierta estabilidad política, principalmente debida al liderazgo de Gustav Stresemann.44 Los resultados electorales en Baja Silesia y Breslau muestran una sólida mayoría socialista en 1924 y 1928. En 1925 se fundó el NSDAP de Silesia, sin embargo el partido sólo recibió el uno por ciento de los votos en 1928, muy por debajo de su promedio nacional del 2,8 por ciento.

Arresto de 200 nacionalsocialistas en Jäschkowitz, 15km al sur de Breslau, 1930

Tras la incorporaciónd de 54 comunas entre 1925 y 1930, la ciudad se expandió hasta los 175 km² con una poblacaión de 600.000 habitantes. Entre el 26 y el 29 de junio de 1930 albergó los juegos llamados Deutsche Kampfspiele, un acontecimiento para atletas alemanes dado que Alemania había sido excluída de los Juegos Olímpicos tras la Primera Guerra Mundial.

Wohnungs-und Werkraumausstellung (WuWa), edificio diseñado por Hans Scharoun, actualmente Park Hotel

Este peridoo de calma concluyó con el crash de Wall Street y el consiguiente derrumbamiento de la economía alemana. El desempleo ascendió de 1.3 millones en septiembre de 1929 a 6 mllones (un tercio de la población activa) en 1933; en Breslau pasó de 6.672 personas en 1925 a 23.978 en 1929, las segundas peores cifras de Alemania después de las de Chemnitz. El número de familias viviendo de la ayuda social pasó a ser el doble de alto que en Leipzig o Dresden. La confianza en las instituciones democráticas se debilitó y los partidos antidemocráticos – comunistas y nazis – ganaron apoyos. Las luchas entre ambos grupos se dieron por toda Alemania, también en Breslau. En junio de 1931 la concentración anual del Stahlhelm tuvo lugar en la ciudad y estuvo marcada por enfrentamientos verbales y peleas. La espiral de la violencia continuó en la ciudad en verano de 1932. El 23 de junio unos comunistas atacaron una columna de las SA dejando once heridos graves a lo que siguió la muerte violenta de un socialista tres días después. El 6 de agosto comunistas y nazis se arrojaron granadas. En julio de 1932 Hitler dió un discurso en Breslau al que asistieron 16.000 oyentes. En las siguientes elecciones su partido recibió el 43% de los votos en Breslau, su tercer mejor resultado en toda Alemania. El 30 de enero de 1933 fue nombrado Canciller de Alemania.

A pesar de las turbulencias el ambiente cultural en la República de Weimar y en Breslau floreció. La reorganizada Academia de las Artes alcanzó gran altura creativa bajo la dirección de Oskar Moll y puede considerarse predecesora del primer Bauhaus. Muchos artistas Bauhaus, entre ellos Oskar Schlemmer y Georg Muche, dieron clases en Breslau, en donde varios profesores y estudiantes de la academia se convirtieron en protagonistas de las principales tendencias artísticas de la República de Weimar, como Alexander Kanoldt, que fue cofundador de la Mueva Secesión de Múnichy se convirtió en una de las estrellas de la Neue Sachlichkeit o Hans Scharoun, un importante exponente de la arquitectura orgánica. En 1929 abrió la Deutscher Werkbund WuWa (en alemán: Wohnungs-und Werkraumausstellung) en Breslau-Scheitnig, una muestra internacional de arquitectura moderna protagonizada por arquitectos de la sección silesia de la Werkbund.

Periodo nazi y Segunda Guerra Mundial

La ciudad se convirtió en una de las principales bases de apoyo al movimiento del NSDAP y en las elecciones de 1932 el partido nazi recibió el 43.5% de los votos, que suponía la tercer mayor victoria en la Alemania de Weimar45

En 1933 la Gestapo empezó con las acciones contra estudiantes polacos y judíos en la ciudad46 a los que les emitieron documentos de identidad especiales de carácter segregacionista al igual que se les expidieron a los comunistas, socialdemócratas, sindicalistas y otras personas que se consideraban una amenaza para el estado. Hubo gente arrestada y apaleada por usar la lengua polaca en público.47 En 1938 el centro cultural polaco (la Casa Polaca) de Breslau fue destruido por la policía,46 La Nueva Sinagoga fue destruida en 1938 y muchos de los 10.000 judíos de la ciudad fueron deportados a campos de concentración ya antes de la guerra; los que quedaron encontraron la muerte durante el genocidio nazi de la Segunda Guerra Mundial. Los nazis modificaron el escudo de armas de Breslau en 1938, ya que contenía la letra W considerada por ellos “demasiado eslávica48 Además 88 lugares de la ciudad recibieron nuevos nombres alemanes durante la campaña de germanización49

Se crearon varios campos de concentración y de trabajos forzados (Arbeitslager). Durante la guerra, 363 prisioneros checos y 293 polacos fueron ejecutados mediante guillotina en la prisión de la ciudad. También fueron ejecutados 48 miembros de la resistencia de países de Europa occidental. El régimen ejecuto a 896 personas de este modo. En 1941 miembros de la minoría polaca que existían antes de la guerra en la ciudad y polacos en trabajos forzosos organizaron un grupo de resistencia llamado Olimp. Parece ser que en 1942 había otros grupos de polacos organizados en la ciudad:Jaszczurka, Siła Zbrojna Polski y Polska Organizacja Polityczna.50

En febrero de 1945 el Ejército Rojo de la Unión Soviética se acercaba a la ciudad. El Gauleiter Karl Hanke declaró la ciudad una “fortaleza” (Festung), es decir un puesto que había que mantener a cualquier coste. Se obligó a los prisioneros de campos de concentración a construir nuevas fortificaciones (véase Arbeitseinsatz). Se ordenó a los trabajadores que construyeran una pista de aeródromo militar para el abastecimiento de la fortaleza, para lo cual tuvieron que arrasar todoas las vviviendas de la Kaiserstraße (ahora llamada Plac Grunwaldzki). Las autoridades amenazaron con disparar a cualquiera que se negara a hacer el trabajo que le habían asignado. Hay testigos que calculan que hubo unas 13.000 muertes bajo fuego enemigo en la pista del aeródromo. Al final, uno de los pocos aviones que llegaron a utilizarla fue el del Gauleiter Hanke en su huída.51

Hanke retiró la prohibición de evacuar mujeres y niños cuando ya era demasiado tarde. Durante su mal organizada evacuación de enero y febrero de 1945, unas 18.000 personas murieron por el frío, sobre todo niños y bebés, en temporales de nieve y temperaturas de hasta −20 °C. Unos 200.000 civilies se quedaron en la ciudad (menos de un tercio de la población antes de la guerra) debido a que las conexiones de ferrocarril hacia el oeste estaban dañadas o sobrecargadas.

Cuando concluyó el sitio de Breslau, el 50% de la parte vieja de la ciudad, el 90% de los barrios del oeste y del sur y el 10–30% de los del norte y el noroeste habían quedado destruidos. Los cadáveres de 40.000 habitantes, incluidos trabajadores forzados yacían en las ruinas de casas y fábricas. Tras un asedio de casi tres meses la “Fortaleza Breslau” se rindió el 7 de mayo de 1945. Fue una de las últimas ciudades importantes de Alemania en caer.52

Polonia

Cementerio de Osobowice, con lápidas rusas, serbias y alemanas53 54

República Popular de Polonia

Según los términos de la Conferencia de Potsdam Breslau pasó a Polonia junto con la mayor parte de Baja Silesia. Se convirtió en la mayor ciudad de los llamados “Territorios Recuperados“. El 24 de mayo de 1945, los miembros de la minoría polaca de la ciudad que habían sobrevivido al régimen nazi y la guerra se encontraron con las autoridades polacas.55 Bolesław Drobner, el recién nombrado alcalde, les dió la bienvenida a la “Polonia Libre” y pidió a los polacos que habían vivido en Wrocław antes de la guerra que se quedaran en la ciudad, expresando su opinión de que el estado polaco necesitaba a gente como ellos para revitalizar la ciudad tras la guerra, muchos de los presentes respondieron y los polacos de preguerra fueron parte importante de la vida de la ciudad formando una asociación llamada “Klub Ludzi ze znakiem P” (“La gente del signo P”), recordando a aquellos polacos que murieron bajo la dictadura nazi en la ciudad.56 Franciszek Juszczak, miembro de la resistencia y dirigente de la comunidad polaca de la ciudad antes de la Segunda Guerra Mundial fue nombrado por Drobner vicepresidente de la Cámara de Oficios de Baja Silesia57 En colaboración con las autoridades formó la Związek Polaków Byłych Obywateli Niemieckich (Unión de Polacos Antiguos Ciudadanos Alemanes). Aunque a los miembros de la minoría polaca de preguerra se les consideraba oficialmente como héroes, fueron sujetos a un “proceso de verificación” para determinar su “polonidad”, algo que ha sido descrito como una “experiencia hasta cierto punto desagradable”.56 Según el historiador alemán Gregor Thum en 1949 2.769 personas (alrededor del 1% de la población) eran habitantes de la ciudad desde antes de la guerra. 1.029 de los cuales podían hablar polaco con fluidez.58

En verano de 1945 la población de la ciudad consistía predominantemente en alemanes59 y fueron expulsados entre 1945 y 1949. Sin embargo y al igual que en otras ciudades de Baja Silesia una considerable presencia alemana quedó en Wrocław hasta finales de la década de 1950. La última escuela alemana de la ciudad cerró en 1963. La población de Wrocław se incrementó pronto con el reasentamiento de polacos durante la “repatriación” de 1944–1946 (75%) así como las deportaciones forzosas de territorios de Polonia anexionados por la Unión Soviética en el este (25%), de ciudades como Leópolis (en polaco Lwów y hoy día Lviv, en Ucrania), Stanisławów (hoy día Ivano-Frankivsk, Ucrania), Wilno (hoy Vilna, Lituania) o Grodno (hoy Hrodna, Bielorrusia).

Después de la destrucción durante el asedio de Breslau, la ciudad fue destruida aún más por el vandalismo, los incendios y el desmantelamiento de las fábricas y los bienes materiales por la Unión Soviética. El potencial económico de la ciudad se redujo a un 40% de la situación anterior a la guerra. 60 Wroclaw se debilitó aún más por la llamada Szaber, de transferir bienes a Polonia Central, y la campaña de “ladrillos de Varsovia” del gobierno polaco diez años después, que proporcionó material para la reconstrucción del casco antiguo de la capital de Polonia. Esta pérdida de edificios históricos fue irreversible y las consecuencias aún pueden verse en la actualidad. 61

La reconstrucción de la ciudad se caracteriza por una mezcla de polonización y desgermanization, lo que condujo a la reconstrucción y a la destrucción. La arquitectura gótica fue restaurada con esmero, mientras que los testimonios de épocas posteriores fueron a menudo abandonados o destruidos. En el proceso de dsegermanization también se incluye la remoción y destrucción de casi todos los monumentos alemanes no religiosos 62 y la eliminación de las inscripciones, incluso de siglos de antigüedad, en epitafios e iglesias. 63 Entre 1970 y 1972 fueron destruidos todos los cementerios alemanes no judíos . 64

Por toda la ciudad y sus alrededores se inició la construcción masiva de bloques de viviendas, como por ejemplo en Kozanów.

Torres de viviendas en Kozanów

Finales del siglo XX y siglo XXI

Inundaciones de 1997

En julio de 1997, la ciudad se vio afectada en gran medida por una crecida del río Óder, las peores inundaciones tras la guerra en Polonia, Alemania y la República Checa. Alrededor de un tercio de la superficie de la ciudad quedó inundada 65 . Con anterioridad hubo una inundación igual de devastadora en 1903 66 Tras la inundación, grandes áreas de la ciudad han sido renovadas, incluidas la Plaza del Mercado y el Ayuntamiento 67 y el Palacio Real. 68

Población

Año 1800 1831 1850 1852 1880 1900 1910 1925 1933 1939
Habitantes 64.500 89.500 114.000 121.100 272.900 422.700 510.000 555.200 625.198 629.565
Año 194669 195670 1960 1967 1970 1975 1980 1990 1999 2009
Habitantes 171.000 400.000 431.800 487.700 526.000 579.900 617.700 640.577 650.000 632.240

Población histórica de la ciudad

Véase también

Referencias

  1. Weczerka, p. 39
  2. a b c Weczerka, p. 40
  3. Norman Davies “Mikrokosmos” page 110-115
  4. Weczerka, p. 41
  5. (en polaco) Henryk Brodaty i jego czasy. Warsaw: Trio. 1997. pp. :317–320. ISBN 83-85660-46-1.
  6. R. Żerelik [in:] M. Czapliński (red.) Historia Śląska, Wrocław 2007, p. 57, ISBN 978-83-229-2872-1
  7. Microcosm: A Portrait of a Central European City [Paperback] Norman Davies, Roger Moorhouse, page 90, Pimlico; 2003 “Fighting between Poles and Czechs was recorded in 1314. It would be particularly out of place to assume that the Polish element was decimated.The villages on the right bank of the Odra remained solidly Polish, while Polish names such as Baran or Cebula figured regularly, even among the city’s patricians”
  8. a b Thum, p. 316
  9. 1000 Jahre Breslau. Wrocław: Muzeum Miejskie Wrocławia. 2009. pp. :35. ISBN 978-83-89551-57-3.
  10. Deutsche Geschichte im Osten Europas: Schlesien. Berlin: Siedler Verlag. 1994. pp. :55–56. ISBN 3-88680-775-4.
  11. Microcosm: A Portrait of a Central European City [Paperback] Norman Davies, Roger Moorhouse, page 134, Pimlico; 2003
  12. Encyklopedia Powszechna PWN Warsaw 1975 vol. III page 505
  13. Conrads, p. 100
  14. Microcosm: A Portrait of a Central European City [Paperback] Norman Davies, Roger Moorhouse, page 88-89, Pimlico; 2003
  15. Encyclopædia Britannica: Silesia
  16. (en polaco) Znak, ed (2002). Mikrokosmos. Kraków. pp. :127. ISBN 83-240-0172-7.
  17. Microcosm, page 103
  18. Długosz, ks. IX, s 153
  19. Silesia estaba dividida por el río Oder en sus dos mitades “nacionales”, alemana y polaca. Vretslav con una pierna a cada lado de la línea. Como segunda ciudad del Reino de Bohemia, Vretslav también albergaba una considerable comunidad checa Davies Norman, Microcosm, página 135
  20. Norman Davies, Microcosm, page 182
  21. Norman Davies, Microcosm, page 182
  22. Norman Davies, Microcosm, page 182
  23. Norman Davies, Microcosm, page 182
  24. [Towarzystwo Literacko-Słowiańskie http://encyklopedia.pwn.pl/haslo.php?id=3988415] Encyklopedia PWN
  25. Prace literackie , Tome 35, page 10, Uniwersytet Wrocławski im. Bolesława Bieruta, Uniwersytet Wrocławski, Państwowe Wydawnictwo Naukowe
  26. Norman Davies, Microcosm page 239
  27. Nauki polityczne,Tom 37,Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 1989, page 157
  28. Życie i myśl, Tom 36,Wydania 7–12,Instytut Zachodni, Pax.,page 16, 1987
  29. Ślaski kwartalnik historyczny Sobótka, Tom 54, Wrocławskie Towarzystwo Miłośników Historii, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1999, page 293Liczba Polaków żyjących na przełomie XIX i XX w. we Wrocławiu nie jest znana, szacunki mówią o 20 tys. według spisu z 1905 r. polskość zadeklarowało 8927 osób.
  30. Davies, Microcosm page 304
  31. Davies, Microcosm page 305
  32. Microcosm: A Portrait of a Central European City [Paperback] Norman Davies, Roger Moorhouse, page 304, Pimlico; 2003
  33. Norman Davies Microcosm page 305 At the time when rector Felix Dahn had banned all Polish student bodies
  34. Norman Davies, Microcosm, page 304
  35. Norman Davies, Microcosm page 329
  36. Norman Davies, Microcosm page 328
  37. Norman Davies, Microcosm page 360, 361
  38. Harasimowicz, p. 466f
  39. Norman Davies, Microcosm page 363
  40. Microcosm, page 361
  41. Norman Davies, Microcosm page 361
  42. Norman Davies, Microcosm page 362
  43. van Rahden, Juden, p. 323-26
  44. Norman Davies, Microcosm page 333
  45. Norman Davies “Mikrokosmos” page 369
  46. a b Davies, Moorhouse, p. 395
  47. Kulak, p. 252
  48. Wrocławskie skandale z herbem miasta w tle. Gazeta Wyborcza Wrocław.Interview with Professor Rościsław Żerelik, 12.03.2010
  49. Stare i nowe osiedla Zygmunt Antkowiak, Zakład Narodowy imienia. Ossolińskich, page 8, 1973
  50. Microcosm, page 403
  51. Davies, Moorhouse, p. 31
  52. Festung Breslau (Wrocław Fortress) siege by the Soviet Army – photo gallery
  53. [1]
  54. [2]
  55. Do nich przyszła Polska–: wspomnienia Polaków mieszkających we Wrocławiu od końca XIX w. do 1939r Alicja Zawisza Wydawnictwo “Wratislavia”, 19932
  56. a b Historia Wrocławia: Od twierdzy fryderycjańskiej do twierdzy hitlerowskiej Cezary Buśko, Włodzimierz Suleja, Teresa Kulak, Wydawnictwo. Dolnoślaskie, 2001, page 343
  57. [3]
  58. Uprooted: How Breslau became Wroclaw during the century of expulsions. Princeton University Press. 2011. p. 91. ISBN 978-0-691-14024-7.
  59. Mazower, M(2008) Hitler’s Empire: How the Nazis Ruled Europe, Penguin Press P544
  60. Thum, p.183
  61. Thum, p.200
  62. Thum, p.382
  63. Thum, p.377
  64. Thum, p.390
  65. 44548,1501462 1997 html gran inundación del río Oder -. Galería de fotos
  66. [1903 http://www.breslau-wroclaw.de/de/breslau/postcard/projektor/print.php?showId=1000 gran inundación del río Óder. – galería de fotos]
  67. [% http://www.bulletinofgeography.umk.pl/Bulletin 208/L_Damurski . pdf Łukasz Damurski, Wrocław, Imagen de la Ciudad 1997-2007]
  68. php Muzeum Historyczne
  69. Inmediatamente después de la Huída y expulsión de alemanes de Polonia durante y tras la Segunda Guerra Mundialn
  70. Crecimiento de población debido a la Repatriación de polacos (1944–1946) y la deportación forzada de polacos que vivían en Zonas de Polonia anexionadas por la Unión Soviética

Bibliografía

En inglès

En polaco

  • Encyklopedia Wrocławia. Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie. 2001. ISBN 83-7384-561-5.
  • Wrocław. Przewodnik historyczny (A to Polska właśnie). Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie. 2006. ISBN 83-7384-472-4.

En alemán


Litfaßsäule

26/12/2012

Hace casi tres años, cuando fuimos a explorar qué quedaba de Hirschberg, vi que frente al solar donde estuvo la casa había una de esas columnas en las que se ponen carteles y le pregunté a Anja de nuevo cómo se llamaban en alemán, porque recordaba que me lo había dicho en Berlín tiempo atrás.

Litfaßsäule (Jelenia Góra, Polonia – febrero de 2010)

El nombre es Litfaßsäule, y creo que es una de esas palabras alemanas que se escriben mejor con la grafía antigua, ya que con la moderna sería Litfasssaeule, y tanto las tres eses consecutivas como las tres vocales que van a continuación, son un desaguisado visual para las almas sensibles.

Säule quiere decir columna y Litfaß es el apellido del editor berlinés Ernst Litfaß, que las  inventó. Leo que hoy en día hay 67.000 columnas de estas en Alemania. Creo que es un objeto que no se ha prodigado mucho en España, al menos en los sitios por los que yo he pasado. Me suena que hace pocos años empezaron a instalarlos en Madrid y el populacho castizo los empezó a llamar “chirimbolos”, que es un nombre como “cacharro” que sirve para llamar a cualquier cosa y que quizá sea especialmente afortunado para objetos alargados (como un bolo) o de forma redondeada (como una bola). La última opción es la que parece señalar la etimología eusquérica.

No tengo duda de que ahora ya los hay en más sitios, porque es una pieza de mobiliario urbano modernista y belle époque que queda muy bien en cualquier ciudad pretenciosa. Al fin y al cabo son acontecimientos culturales más que propaganda comercial lo que suele exponerse en las columnas de Litfass. De hecho, en un diccionario alemán-español traducen el nombre como “cartelera”.

Quizá lo más parecido que ha podido verse en la península ibérica durante siglos sean los rollos de la inquisición, con otra función totalmente diferente, pero que me deja con la duda de si se le podría haber llamado rollo al invento alemán.